Sarah Àlainn - イフ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Àlainn - イフ




If a picture paints a thousand words,
Если картина рисует тысячи слов,
Then why can′t I paint you?
То почему я не могу нарисовать тебя?
The words will never show
Слова никогда не проявятся.
The you I've come to know.
Ты, которого я узнал.
If a face could launch a thousand ships,
Если лицо может запустить тысячу кораблей,
Then where am I to go?
То куда мне идти?
There′s no one home but you;
Дома нет никого, кроме тебя.
You're all that's left me too.
Ты-все, что осталось от меня.
And when my love for life is running dry,
И когда моя любовь к жизни иссякает,
You come and pour yourself on me.
Ты приходишь и изливаешь себя на меня.
If a man could be two places
Если бы человек мог быть в двух местах ...
At one time, I′d be with you.
Когда-то я был бы с тобой.
Tomorrow and today,
Завтра и сегодня,
Beside you all the way.
Рядом с тобой всю дорогу.
If the world should stop revolving,
Если мир перестанет вращаться,
Spinning slowly down to die,
Медленно кружась вниз, чтобы умереть,
I′d spend the end with you,
Я бы провел конец с тобой,
And when the world was through.
И когда мир исчез.
And when my love for life is running dry,
И когда моя любовь к жизни иссякает,
You come and pour yourself on me.
Ты приходишь и изливаешь себя на меня.
Then one by one the stars would all go out
Затем одна за другой погаснут все звезды.
And you and I would simply fly away.
И мы с тобой просто улетим.





Writer(s): David Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.