Sarah Àlainn - タイム・トゥ・セイ・グッバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Àlainn - タイム・トゥ・セイ・グッバイ




タイム・トゥ・セイ・グッバイ
Time to Say Goodbye
窓では あなたが灯(とも)した *1
At your window, you lit the flame
わたしの心が すべての人たちに明らかです
My heart is open for someone
そして 閉じ込めてくれませんか わたしの中に
And would you lock the light inside me
これまで あなたが出会った光を
That you have met until today?
Time to Say Goodbye
Time to say goodbye
(さよならを言うべき時です)
(Is time to say goodbye)
わたしが見たことがない
I've not seen
あなたと共にしたことがない国々へと
The countries I have not lived with you
あなたと共に
With you
そう わたしは生きるのです
And I will live now
あなたと共に わたしは去ってくのです
I will go away with you
幾つもの船に乗って 幾つもの海へ
On many ships and on many seas
わたしにはわかるのです
I find
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません *2
No, there is no (longer any doubt or hesitation)
It′s Time to Say Goodbye
It's time to say goodbye
アンドレア)
Andrea)
君が遠くにある時
When you're away from me
わたしは夢みる 水平線を
I dream of the horizon
そして言葉は沈黙する
And the words become silent
そして そう わたしにはわかる
And so I know
君が わたしと共にいると わたしと共に
That you're here with me, that you're here with me
君よ わたしの月よ 君はここに わたしといる
My moon, you're here with me
わたしの太陽よ 君はここに わたしといる
My sun, you're here with me
わたしと共に わたしと共に わたしと共に
With me, with me, with me
Time to Say Goodbye
Time to say goodbye
わたしが見たことがない
I've not seen
君と共にしたことがない国々へと
The countries I have not lived with you
君と共に
With you
そう わたしは生きるのだ
And I will live now
君と共に わたしは去ろう
I will go away with you
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
On many ships and on many seas
わたしにはわかる
I find
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません
No, there is no (longer any doubt or hesitation)
二人)
Both)
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
With you, with you I will live again
君・あなた と共に わたしは旅立とう
With you, with you I'll start the journey
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
On many ships and on many seas
わたしにはわかる
I find
いいえ ありはしない (悩みや迷いは)もはや存在しません
No, there is no (longer any doubt or hesitation)
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
With you, with you I will live again
わたしは 君・あなた と共に旅立とう
I will start the journey with you, with you
わたしは 君・あなた と共に
I'm with you, with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.