Sarah Àlainn - 青春の光と影 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Àlainn - 青春の光と影




青春の光と影
Свет и тень юности
Bows and flows of angel hair
Локоны, как ангельские кудри,
And ice cream castles in the air
И замки из мороженого в небесах,
Feather cannons everywhere
Пух летит, как из пушек, повсюду,
I′ve looked at clouds that way
Я так смотрела на облака.
Now they only block the sun
Теперь они лишь солнце затмевают,
They rain and snow on everyone
Дождём и снегом всех поливают,
So many things I would have done
Так много я сделать хотела бы,
But clouds got in my way
Но облака мне помешали.
I've looked at clouds from both sides now
Я видела облака с обеих сторон,
From up and down but still somehow
Сверху и снизу, но всё равно,
It′s clouds illusions I recall
Лишь иллюзии облаков я помню,
I really don't know clouds at all
На самом деле, я их совсем не знаю.
Moons and Junes and ferris wheels
Луна, июнь и колесо обозрения,
The dizzy, dancing way you feel
Головокружительное, танцующее чувство,
As every fairy tale comes real
Когда каждая сказка становится былью,
I've looked at love that way
Я так смотрела на любовь.
But now it′s just another show
Но теперь это просто очередное шоу,
You leave ′em laughing when you go
Ты уходишь, оставляя их смеяться,
And if you care don't let them know
И если тебе не всё равно, не показывай им,
Don′t give yourself away
Не выдавай себя.
I've looked at love from both sides now
Я видела любовь с обеих сторон,
From give and take but still somehow
Брала и отдавала, но всё равно,
It′s loves illusions I recall
Лишь иллюзии любви я помню,
I really don't know love at all
На самом деле, я её совсем не знаю.
Tears and fears and feeling proud
Слёзы и страхи, и чувство гордости,
To say I love you right out loud
Сказать люблю тебя" во весь голос,
Dreams and schemes and circus crowds
Мечты, интриги и цирковая толпа,
I′ve looked at life that way
Я так смотрела на жизнь.
But now old friends are acting strange
Но теперь старые друзья ведут себя странно,
They shake their heads
Они качают головами,
They say I've changed
Говорят, что я изменилась.
Well somethings lost but somethings gained in living every day
Что-то потеряно, но что-то приобретено, живя каждый день.
I've looked at life from both sides now
Я видела жизнь с обеих сторон,
From win and loose but still somehow
Побеждала и проигрывала, но всё равно,
It′s lifes illusions I recall
Лишь иллюзии жизни я помню,
I really don′t know life at all
На самом деле, я её совсем не знаю.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.