Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
everyone
but
you
Ich
hasse
alle
außer
dir
And
it's
got
me
so
confused
Und
es
verwirrt
mich
so
sehr
Can't
stand
Cinderella,
but
fairy
tales
must
come
true
Kann
Cinderella
nicht
ausstehen,
aber
Märchen
müssen
wahr
werden
'Cause
I
hate
everyone,
but
you,
you,
you
(hey)
Denn
ich
hasse
alle,
außer
dir,
dir,
dir
(hey)
I
don't
really
like
most
people
Ich
mag
die
meisten
Leute
nicht
wirklich
'Cause
they
make
me
roll
my
eyes
Weil
sie
mich
dazu
bringen,
mit
den
Augen
zu
rollen
And
it
don't
take
a
lot
for
me
Und
es
braucht
nicht
viel,
damit
ich
To
leave
a
room
without
goodbyes
Einen
Raum
ohne
Abschied
verlasse
But
somethin'
'bout
the
way
Aber
irgendetwas
daran,
wie
I
don't
wanna
die
when
I'm
with
you
Ich
nicht
sterben
will,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
guess
I
wouldn't
be
upset
Ich
glaube,
ich
wäre
nicht
traurig
If
you
stuck
around
for
good
Wenn
du
für
immer
bleiben
würdest
Oh,
I,
I
hate
everyone
but
you
(na-na,
na-na)
Oh,
ich,
ich
hasse
alle
außer
dir
(na-na,
na-na)
And
it's
got
me
so
confused
(na-na,
na-na)
Und
es
verwirrt
mich
so
sehr
(na-na,
na-na)
Can't
stand
Cinderella,
but
fairy
tales
must
come
true
Kann
Cinderella
nicht
ausstehen,
aber
Märchen
müssen
wahr
werden
'Cause
I
hate
everyone
but
you,
you,
you
(hey)
Denn
ich
hasse
alle
außer
dir,
dir,
dir
(hey)
I'm
not
usually
one
for
a
party
Ich
bin
normalerweise
keine
Partygängerin
And
I'd
rather
stay
at
home
Und
ich
würde
lieber
zu
Hause
bleiben
But
if
you're
gonna
be
there
Aber
wenn
du
dort
sein
wirst
I
don't
know,
well
maybe
I'll
just
go
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
gehe
ich
einfach
hin
Somethin'
'bout
the
way
Irgendetwas
daran,
wie
I
kinda
like
when
you're
around
Ich
es
irgendwie
mag,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
There's
somethin'
'bout
the
way
I
don't
feel
Es
ist
etwas
daran,
dass
ich
mich
nicht
fühle
Like
I'm
gonna
drown
Als
würde
ich
ertrinken
Oh,
I,
I
hate
everyone
but
you
(na-na,
na-na)
Oh,
ich,
ich
hasse
alle
außer
dir
(na-na,
na-na)
And
it's
got
me
so
confused
(na-na,
na-na)
Und
es
verwirrt
mich
so
sehr
(na-na,
na-na)
Can't
stand
Cinderella,
but
fairy
tales
must
come
true
Kann
Cinderella
nicht
ausstehen,
aber
Märchen
müssen
wahr
werden
'Cause
I
hate
everyone
but
you,
you,
you
(oh)
Denn
ich
hasse
alle
außer
dir,
dir,
dir
(oh)
(Na-na,
na-na)
(Na-na,
na-na)
I
hate
everyone
but
you
Ich
hasse
alle
außer
dir
(Na-na,
na-na)
(Na-na,
na-na)
Oh,
I,
I
hate
everyone
but
you
(na-na,
na-na)
Oh,
ich,
ich
hasse
alle
außer
dir
(na-na,
na-na)
And
it's
got
me
so
confused
(na-na,
na-na)
Und
es
verwirrt
mich
so
sehr
(na-na,
na-na)
Can't
stand
Cinderella,
but
fairy
tales
must
come
true
Kann
Cinderella
nicht
ausstehen,
aber
Märchen
müssen
wahr
werden
'Cause
I
hate
everyone
but
you
Denn
ich
hasse
alle
außer
dir
(You're
a
motherfucker,
you
know
that?)
Yeah
(Du
bist
ein
Mistkerl,
weißt
du
das?)
Ja
(Get
your
ass
out
of
here)
okay
(Verschwinde
von
hier)
Okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Elizabeth Barrios, Evan Gartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.