Paroles et traduction Sarah Barrios - People Pleaser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smiles
wide
for
anyone
(anyone)
Улыбается
всем
подряд
(всем
подряд)
Overachiever
Перфекционистка
Breaks
her
back
and
calls
it
"Fun"
Надрывается
и
называет
это
"Развлечением"
Look
in
the
mirror
now
Смотрю
в
зеркало
сейчас
Why
do
I
look
so
fuckin'
worn
out?
(Oh
my
God)
Почему
я
выгляжу
такой
чертовски
измотанной?
(Боже
мой)
Happy
(happy)
as
ever
(as
ever)
Счастливая
(счастливая)
как
никогда
(как
никогда)
Angel
girl
no
one
listens
to
Девочка-ангел,
которую
никто
не
слушает
Gentle
(gentle)
like
September
(September)
Нежная
(нежная)
как
сентябрь
(сентябрь)
And
like
the
leaves,
they
walk
over
you
И
как
по
листьям,
по
мне
все
ходят
Can't
help
but
roll
my
eyes
Не
могу
не
закатить
глаза
'Cause
I
think
I've
said
this
too
many
times
Потому
что,
кажется,
я
говорила
это
слишком
много
раз
Do
I
have
to
repeat
myself?
Мне
нужно
повторять?
Still
fight
for
someone
to
hear
me
out
Всё
ещё
борюсь
за
то,
чтобы
меня
услышали
I'm
tired,
I'm
tired
of
all
of
this
Я
устала,
я
устала
от
всего
этого
No
wonder
I
got
a
therapist
Неудивительно,
что
у
меня
есть
психотерапевт
Just
'cause
I'm
learning
to
take
up
space
(ooh)
Только
потому,
что
я
учусь
занимать
свое
место
(ooh)
Don't
mean
you
ignore
me
to
my
face
(ooh)
Не
значит,
что
ты
можешь
игнорировать
меня
в
лицо
(ooh)
I'm
done,
I'm
much
better
than
this
(ooh)
С
меня
хватит,
я
гораздо
лучше
этого
(ooh)
But
I'm
sure
I'll
have
to
say
it
again
(ha,
ha)
Но
я
уверена,
что
мне
придется
сказать
это
снова
(ха,
ха)
Open
(open)
hearted
(hearted)
Открытое
(открытое)
сердце
(сердце)
What
a
pleasure
she's
never
mean
Какое
удовольствие,
она
никогда
не
бывает
злой
Creative
('reative)
and
uncharted
('chartered)
Творческая
(творческая)
и
неизведанная
(неизведанная)
In
all
the
ways
no
one
wants
to
see
Во
всех
смыслах,
которые
никто
не
хочет
видеть
Brimming
with
pure
frustration
Переполнена
чистым
разочарованием
At
this
point,
I've
lost
all
patience
(seriously,
like)
На
данном
этапе
я
потеряла
всякое
терпение
(серьезно,
вот
так
вот)
Do
I
have
to
repeat
myself?
Мне
нужно
повторять?
Still
fight
for
someone
to
hear
me
out
Всё
ещё
борюсь
за
то,
чтобы
меня
услышали
I'm
tired,
I'm
tired
of
all
of
this
Я
устала,
я
устала
от
всего
этого
No
wonder
I
got
a
therapist
Неудивительно,
что
у
меня
есть
психотерапевт
Just
'cause
I'm
learning
to
take
up
space
(ooh)
Только
потому,
что
я
учусь
занимать
свое
место
(ooh)
Don't
mean
you
ignore
me
to
my
face
(ooh)
Не
значит,
что
ты
можешь
игнорировать
меня
в
лицо
(ooh)
I'm
done,
I'm
much
better
than
this
(ooh)
С
меня
хватит,
я
гораздо
лучше
этого
(ooh)
But
I'm
sure
I'll
have
to
say
it
again
Но
я
уверена,
что
мне
придется
сказать
это
снова
Do
I
have
to
repeat
myself?
('Self)
Мне
нужно
повторять?
(Повторять?)
Still
fight
for
someone
to
hear
me
out
(still
fight)
Всё
ещё
борюсь
за
то,
чтобы
меня
услышали
(всё
ещё
борюсь)
I'm
done,
I'm
much
better
than
this
(so
done)
С
меня
хватит,
я
гораздо
лучше
этого
(с
меня
хватит)
But
I'm
sure
I'll
have
to
say
it
again
Но
я
уверена,
что
мне
придется
сказать
это
снова
Smiles
wide
for
anyone
Улыбается
всем
подряд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Morup, Sarah Elizabeth Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.