Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty In Pink
Hübsch in Pink
Thought
I
was
strange
(ah-ah)
Dachte,
ich
wäre
seltsam
(ah-ah)
Wore
Converse
to
prom,
didn't
match
my
date
Trug
Converse
zum
Abschlussball,
passte
nicht
zu
meiner
Verabredung
Now
twenty
five
and
I
still
haven't
changed
(mmh-mmh)
Jetzt
bin
ich
fünfundzwanzig
und
habe
mich
immer
noch
nicht
verändert
(mmh-mmh)
I'm
here
then
I'm
there
(ah-ah)
Ich
bin
hier,
dann
bin
ich
dort
(ah-ah)
I
change
my
mind
like
I
change
my
hair
Ich
ändere
meine
Meinung,
wie
ich
meine
Haare
ändere
And
I
don't
get
why
everyone
cares
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
sich
alle
darum
kümmern
My
difference
is
more
than
a
trend
Mein
Anderssein
ist
mehr
als
ein
Trend
I've
been
to
hell
and
back
again
Ich
war
in
der
Hölle
und
wieder
zurück
Tried
labels
on
but
in
the
end
Habe
Etiketten
anprobiert,
aber
am
Ende
I'm
better
off
as
myself
Bin
ich
besser
dran,
ich
selbst
zu
sein
I've
got
all
these
sides
of
me,
none
of
them
bother
me
Ich
habe
all
diese
Seiten
an
mir,
keine
davon
stört
mich
Why
the
hell
I
gotta
be
which
one
you
wanna
see?
Warum
zum
Teufel
muss
ich
die
sein,
die
du
sehen
willst?
Showing
every
part
of
me's
hard
for
society
Jeden
Teil
von
mir
zu
zeigen,
ist
schwer
für
die
Gesellschaft
I
could
tone
it
down
but
that
just
don't
work
for
me
Ich
könnte
mich
zurücknehmen,
aber
das
funktioniert
einfach
nicht
für
mich
Tell
me
I'm
wrong,
tell
me
I'm
right
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege,
sag
mir,
dass
ich
Recht
habe
Don't
need
a
reason
why
Brauche
keinen
Grund
dafür
Better
in
black,
it's
not
black
and
white
Besser
in
Schwarz,
es
ist
nicht
schwarz
und
weiß
'Cause
I
still
feel
pretty
in
pink
Weil
ich
mich
immer
noch
hübsch
in
Pink
fühle
Thought
I
was
odd
(ah-ah)
Dachte,
ich
wäre
komisch
(ah-ah)
Put
my
hair
in
a
bow
just
to
write
a
song
Machte
mir
eine
Schleife
ins
Haar,
nur
um
einen
Song
zu
schreiben
And
I
don't
really
see
why
that's
wrong,
mmh-mmh
Und
ich
sehe
wirklich
nicht,
warum
das
falsch
ist,
mmh-mmh
I
come
and
I
go
(ah-ah)
Ich
komme
und
ich
gehe
(ah-ah)
I
fall
in
love
with
everyone
I
know
Ich
verliebe
mich
in
jeden,
den
ich
kenne
But
I
can't
help
that
I
get
too
close
Aber
ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
zu
nah
komme
My
difference
is
more
than
a
trend
Mein
Anderssein
ist
mehr
als
ein
Trend
I've
been
to
hell
and
back
again
Ich
war
in
der
Hölle
und
wieder
zurück
Tried
labels
on
but
in
the
end
Habe
Etiketten
anprobiert,
aber
am
Ende
I'm
better
off
as
myself
Bin
ich
besser
dran,
ich
selbst
zu
sein
I've
got
all
these
sides
of
me,
none
of
them
bother
me
Ich
habe
all
diese
Seiten
an
mir,
keine
davon
stört
mich
Why
the
hell
I
gotta
be
which
one
you
wanna
see?
Warum
zum
Teufel
muss
ich
die
sein,
die
du
sehen
willst?
Showing
every
part
of
me's
hard
for
society
Jeden
Teil
von
mir
zu
zeigen,
ist
schwer
für
die
Gesellschaft
I
could
tone
it
down
but
that
just
don't
work
for
me
Ich
könnte
mich
zurücknehmen,
aber
das
funktioniert
einfach
nicht
für
mich
Tell
me
I'm
wrong,
tell
me
I'm
right
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege,
sag
mir,
dass
ich
Recht
habe
Don't
need
a
reason
why
Brauche
keinen
Grund
dafür
Better
in
black,
it's
not
black
and
white
Besser
in
Schwarz,
es
ist
nicht
schwarz
und
weiß
'Cause
I
still
feel
pretty
in
pink
Weil
ich
mich
immer
noch
hübsch
in
Pink
fühle
I'm
doing
everything
my
own
way
Ich
mache
alles
auf
meine
eigene
Art
Now
twenty
five
and
I
still
haven't
changed
Jetzt
bin
ich
fünfundzwanzig
und
habe
mich
immer
noch
nicht
verändert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hampus Petter Lindvall, Sarah Elizabeth Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.