Sarah Beatriz - Agora Que a Luz Brilhou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Beatriz - Agora Que a Luz Brilhou




Agora Que a Luz Brilhou
Now That the Light Has Shined
Uh uh uh uh uh uh uhuh uh ah
Uh uh uh uh uh uh uhuh uh ah
Agora que a luz brilhou
Now that the light has shined
Não ando mais na escuridão
I no longer walk in darkness
Tua palavra ensinou
Your word taught
A direção que me leva a Ti Senhor
The direction that leads me to You Lord
Que me leva pra perto de Ti
That takes me close to You
Agora que a luz brilhou
Now that the light has shined
Minha vida iluminada foi
My life was illuminated
Eu enxerguei a cruz que estava
I saw the cross that was
Encoberta aos olhos do meu coração
Concealed from the eyes of my heart
Foi nela que Jesus morreu por mim
It was there that Jesus died for me
Luz para o meu caminho
Light for my path
E lâmpada para os meus pés
And a lamp for my feet
É Tua palavra meu Senhor
It is Your word, my Lord
É Tua palavra Tua palavra meu Senhor)
It is Your word (it is Your word, my Lord)
Luz para o meu caminho
Light for my path
E lâmpada para os meus pés
And a lamp for my feet
É Tua palavra meu Senhor
It is Your word, my Lord
É Tua palavra
It is Your word
Tua palavra
Your word
Agora que a luz brilhou
Now that the light has shined
Não ando mais na escuridão
I no longer walk in darkness
Tua a palavra ensinou
Your word taught
A direção que me leva a Ti Senhor
The direction that leads me to You Lord
Que me leva pra perto de Ti
That takes me close to You
Agora que a luz brilhou
Now that the light has shined
Minha vida iluminada foi
My life was illuminated
Eu enxerguei a cruz que estava
I saw the cross that was
Encoberta aos olhos do meu coração
Concealed from the eyes of my heart
Foi nela que Jesus morreu por mim
It was there that Jesus died for me
Luz para o meu caminho
Light for my path
E lâmpada para os meus pés
And a lamp for my feet
É Tua palavra meu Senhor
It is Your word, my Lord
É Tua palavra Tua palavra meu Senhor)
It is Your word (it is Your word, my Lord)
Luz para o meu caminho
Light for my path
E lâmpada para os meus pés
And a lamp for my feet
É Tua palavra meu Senhor
It is Your word, my Lord
É Tua palavra
It is Your word
Leva-me Senhor com Teu amor
Take me, Lord, with Your love
Sou todo Teu, meu Rei, meu Sou, meu Salvador
I am all Yours, my King, my Rock, my Savior
Inunda-me, (enche-me) enche-me (enche-me)
Flood me, (fill me) fill me (fill me)
Sou todo Teu, meu Senhor
I am all Yours, my Lord
Luz para o meu caminho
Light for my path
E lâmpada para os meus pés
And a lamp for my feet
É Tua palavra meu Senhor
It is Your word, my Lord
É Tua palavra Tua palavara meu Senhor)
It is Your word (it is Your word, my Lord)
Luz para o meu caminho
Light for my path
E lâmpada para os meus pés
And a lamp for my feet
É Tua palavra meu Senhor
It is Your word, my Lord
É Tua palavra
It is Your word
Agora que a luz brilhou
Now that the light has shined





Writer(s): Pr. Lucas, R.r Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.