Paroles et traduction Sarah Beatriz - Deus Celestial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Celestial
Небесный Бог
Não
é
sobre
os
dons
que
há
em
mim
Речь
не
о
дарах,
что
есть
во
мне,
Mas
é
sobre
a
glória
que
vem
de
ti
А
о
славе,
что
исходит
от
Тебя.
Não
é
sobre
aquilo
que
eu
sou
Дело
не
в
том,
кто
я,
Mas
é
sobre
tudo
que
tu
és
А
в
том,
кто
Ты.
Não
é
o
que
eu
posso
ter
Не
то,
что
я
могу
иметь,
Mas
sim
o
que
eu
devo
ser
А
то,
кем
я
должна
быть.
Não
é
sobre
um
ser
normal
Речь
не
о
существе
обычном,
É
sobre
um
Deus
celestial
А
о
Боге
небесном,
вечном.
É
sobre
o
criador,
e
não
a
criatura
О
Создателе,
а
не
о
творении.
Obrigado
por
existir
Благодарю,
что
Ты
существуешь
E
ainda
me
fazer
estar
aqui
И
позволяешь
мне
быть
здесь.
Que
eu
diminua
e
tua
glória
cresça
Пусть
я
уменьшусь,
а
слава
Твоя
возрастет,
Que
a
tua
presença
sempre
prevaleça
Пусть
присутствие
Твое
всегда
преобладает.
Não
é
sobre
um
ser
normal
Речь
не
о
существе
обычном,
Mas
sobre
um
Deus
real
А
о
Боге
реальном,
вечном.
Não
é
sobre
os
dons
que
há
em
mim
Речь
не
о
дарах,
что
есть
во
мне,
Mas
é
sobre
a
glória
que
vem
de
ti
А
о
славе,
что
исходит
от
Тебя.
Não
é
sobre
aquilo
que
eu
sou
Дело
не
в
том,
кто
я,
Mas
é
sobre
tudo
que
tu
és
А
в
том,
кто
Ты.
Não
é
o
que
eu
posso
ter
Не
то,
что
я
могу
иметь,
Mas
sim
o
que
eu
devo
ser
А
то,
кем
я
должна
быть.
Não
é
sobre
um
ser
normal
Речь
не
о
существе
обычном,
É
sobre
um
Deus
celestial
А
о
Боге
небесном,
вечном.
É
sobre
o
criador,
e
não
a
criatura
О
Создателе,
а
не
о
творении.
Obrigado
por
existir
Благодарю,
что
Ты
существуешь
E
ainda
me
fazer
estar
aqui
И
позволяешь
мне
быть
здесь.
Que
eu
diminua
e
tua
glória
cresça
Пусть
я
уменьшусь,
а
слава
Твоя
возрастет,
Que
a
tua
presença
sempre
prevaleça
Пусть
присутствие
Твое
всегда
преобладает.
Não
é
sobre
um
ser
normal
Речь
не
о
существе
обычном,
Mas
sobre
um
Deus
real
А
о
Боге
реальном,
вечном.
Não
há
igual
a
ti
Нет
равных
Тебе,
Ninguém
pode
impedir
Никто
не
может
помешать.
Age
Senhor
na
minha
vida
Действуй,
Господь,
в
моей
жизни,
Tu
és
e
sempre
serás
um
Deus
celestial
Ты
есть
и
всегда
будешь
Богом
небесным.
É
sobre
o
criador,
e
não
a
criatura
О
Создателе,
а
не
о
творении.
Obrigado
por
existir
Благодарю,
что
Ты
существуешь
E
ainda
me
fazer
estar
aqui
И
позволяешь
мне
быть
здесь.
Que
eu
diminua
e
tua
glória
cresça
Пусть
я
уменьшусь,
а
слава
Твоя
возрастет,
Que
a
tua
presença
sempre
prevaleça
Пусть
присутствие
Твое
всегда
преобладает.
Não
é
sobre
um
ser
normal
Речь
не
о
существе
обычном,
Mas
sobre
um
Deus
real
А
о
Боге
реальном,
вечном.
(É
sobre
o
criador,
e
não
a
criatura)
(О
Создателе,
а
не
о
творении.)
Obrigado
por
existir
Благодарю,
что
Ты
существуешь
E
ainda
por
me
fazer
estar
aqui
И
позволяешь
мне
быть
здесь.
Que
eu
diminua
e
tua
glória
cresça
Пусть
я
уменьшусь,
а
слава
Твоя
возрастет,
Que
a
tua
presença
sempre
prevaleça
Пусть
присутствие
Твое
всегда
преобладает.
Não
é
sobre
um
ser
normal
Речь
не
о
существе
обычном,
Mas
sobre
um
Deus
real...
А
о
Боге
реальном...
Não
é
sobre
um
ser
normal
Речь
не
о
существе
обычном,
Mas
sobre
um
Deus
real
А
о
Боге
реальном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Beatriz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.