Paroles et traduction Sarah Bettens - I Can't Make You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
down
the
lights
Выключи
свет.
Turn
down
the
bed
Убери
постель.
Turn
down
these
voices
Убавь
звук
этих
голосов.
Inside
my
head
В
моей
голове
Lay
down
with
me
Ляг
со
мной.
Tell
me
no
lies
Не
лги
мне.
Just
hold
me
close
Просто
обними
меня
крепче.
Don′t
patronise
don't
patronise
me
Не
надо
меня
опекать,
не
надо
меня
опекать.
Cous′
I
can't
make
you
love
me
Потому
что
я
не
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
If
you
don't
Если
нет
...
You
can′t
make
your
heart
feel
Ты
не
можешь
заставить
свое
сердце
чувствовать.
Something
it
won′t
Что-то,
чего
не
будет.
Here
in
the
dark
Здесь,
в
темноте.
These
final
hours
Эти
последние
часы
...
I
will
lay
down
my
heart
Я
отдам
свое
сердце.
And
I'll
feel
the
power
И
я
почувствую
силу.
But
you
won′t
no
you
won't
Но
ты
не
сделаешь
этого
нет
не
сделаешь
Cous
I
can′t
make
you
love
me
Потому
что
я
не
могу
заставить
тебя
полюбить
меня
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
Then
I
don't
see
Тогда
я
не
понимаю.
The
love
you
don′t
feel
Любовь,
которую
ты
не
чувствуешь.
When
you're
holding
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
...
Morning
will
come
Наступит
утро.
And
I'll
do
what′s
wright
И
я
сделаю
то,
что
правильно.
Just
give
me
′till
then
Просто
дай
мне
время
до
тех
пор
To
give
up
this
fight
Отказаться
от
этой
борьбы
And
I
will
give
up
this
fight
И
я
откажусь
от
этой
борьбы.
Cous'
I
can′t
make
you
love
me
Потому
что
я
не
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
If
you
don't
Если
нет
...
You
can′t
make
your
heart
feel
Ты
не
можешь
заставить
свое
сердце
чувствовать.
Something
it
won't
Что-то,
чего
не
будет.
Here
in
the
dark
Здесь,
в
темноте.
These
final
hours
Эти
последние
часы
...
I
will
lay
down
my
heart
Я
отдам
свое
сердце.
And
I′ll
feel
the
power
И
я
почувствую
силу.
But
you
won't
no
you
won't
Но
ты
не
сделаешь
этого
нет
не
сделаешь
Cous
I
can′t
make
you
love
me
Потому
что
я
не
могу
заставить
тебя
полюбить
меня
If
you
don′t...
Если
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Reid, Allen Shamblin, Michael Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.