Sarah Bird - Last Christmas (Acoustic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Bird - Last Christmas (Acoustic)




Last Christmas (Acoustic)
Last Christmas (Acoustic)
À Noël je t′ai donné mon coeur
Last Christmas I gave you my heart
Mais dès le jour d'après
Now I'm torn apart
Tu l′as rejeté
You didn't want it anyway
Cette fois, je le donnerai
This year, I'm giving it
À quelqu'un qui veut mon bonheur
To someone who cares about me
À Noël je t'ai donné mon coeur
Last Christmas I gave you my heart
Mais dès le jour d′après
Now I'm torn apart
Tu l′as rejeté
You didn't want it anyway
Cette fois, je le donnerai
This year, I'm giving it
À quelqu'un qui veut mon bonheur
To someone who cares about me
J′essaie mais je ne peux pas
I try to go on
Garder mes distances
But I'm holding on
Tout me ramène à toi
It's hard to forget you
Dis moi bébé, est-ce que tu me reconnais?
Tell me baby, do you recognize me?
Un an déjà, ça ne me surprendrait pas
Well it's been a year, it doesn't surprise me
Joyeux Noël, je t'ai préparé, envoyé
Merry Christmas, I wrapped it up and sent it
Un cadeau, un "je t′aime"
With a note, said, "I love you"
Qui t'était destiné
I meant that from the start
Je sais bien que j′ai vraiment eu tort
I know that giving was my fault
Mais si tu reviens
But when you get back
Je pourrais bien y croire encore
I could still give you my heart
À Noël je t'ai donné mon coeur
Last Christmas I gave you my heart
Mais dès le jour d'après
Now I'm torn apart
Tu l′as rejeté
You didn't want it anyway
Cette fois, je le donnerai
This year, I'm giving it
À quelqu′un qui veut mon bonheur
To someone who cares about me
À Noël je t'ai donné mon coeur
Last Christmas I gave you my heart
Mais dès le jour d′après
Now I'm torn apart
Tu l'as rejeté
You didn't want it anyway
Cette fois, je le donnerai
This year, I'm giving it
À quelqu′un qui veut mon bonheur
To someone who cares about me
Une salle bondée, des amis sont
A crowded room, friends are there
Je me cache de toi et ton coeur si froid
Hiding from you and your cold, cold stare
J'ai vraiment pensé être importante pour toi
I really thought that I had something there
J′ai compris que ce n'était pas le cas
Now I see that I was just another one of your pawns
Un visage d'amoureux
A lover's face with a fire's flame
Avec un coeur enflammé
Who burns away in a liar's game
Qui ment, yeux dans les yeux
Who lies to me with every breath
Avec tellement des secrets
With all the secrets that you keep
Je ne veux plus des erreurs de passé
I don't want to be the one that you forget
Maintenant j′ai trouvé l′amour
Now I've found someone else
Je ne me laisserai plus piéger
I'm no longer a pawn underneath your spell
À Noël je t'ai donné mon coeur
Last Christmas I gave you my heart
Mais dès le jour d′après
Now I'm torn apart
Tu l'as rejeté
You didn't want it anyway
Cette fois, je le donnerai
This year, I'm giving it
À quelqu′un qui veut mon bonheur
To someone who cares about me
À Noël je t'ai donné mon coeur
Last Christmas I gave you my heart
Mais dès le jour d′après
Now I'm torn apart
Tu l'as rejeté
You didn't want it anyway
Cette fois, je le donnerai
This year, I'm giving it
À quelqu'un qui veut mon bonheur
To someone who cares about me
À Noël je t′ai donné mon coeur
Last Christmas I gave you my heart
Mais dès le jour d′après
Now I'm torn apart
Tu l'as rejeté
You didn't want it anyway
Cette fois, je le donnerai
This year, I'm giving it
À quelqu′un qui veut mon bonheur
To someone who cares about me





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.