Paroles et traduction Sarah Blackwood - Lonely Parade (Live) [feat. Daniel Flamm]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Parade (Live) [feat. Daniel Flamm]
Одинокий парад (Live) [при участии Daniel Flamm]
Well
this
life
ain't
so
simple
babe
Знаешь,
милый,
жизнь
не
так
проста,
When
your
playing
alone
Когда
ты
играешь
одна.
And
this
demons
intentions
И
у
этого
демона
есть
план:
Are
to
chase
you
with
a
lonley
parade
Преследовать
тебя
с
одиноким
парадом.
So
I'll
try
to
make
this
simple
babe
Я
попытаюсь
объяснить
тебе
проще,
Cause
your
light
could
burn
out
Ведь
твой
огонь
может
погаснуть,
Once
you
have
some
conception
Как
только
ты
поймешь,
Of
what
consists
of
a
lonely
parade
Из
чего
состоит
этот
одинокий
парад.
What's
that
you
say?
Что
ты
сказал?
Oh
it's
the
devil
on
stilts
Ах,
это
дьявол
на
ходулях,
A
man
with
a
temper
Мужчина
со
вспыльчивым
нравом,
With
a
vengeance
he
kills
Мстящий
с
невероятной
силой.
A
snake
full
of
venom
Змей,
полный
яда,
That
you
just
can't
resist
Перед
которым
ты
не
можешь
устоять.
Do
you
think
you'll
work
out?
Думаешь,
у
вас
всё
получится?
Well
your
friends
ain't
so
friendly
babe
Твои
друзья
не
такие
уж
и
дружелюбные,
милый,
Put
a
lock
on
your
cage
Повесь
замок
на
свою
клетку.
And
you're
tourin'
with
peril
Ты
путешествуешь
с
опасностью,
A
tall
handsome
rebel
Высоким,
красивым
бунтарем,
With
a
dangerous
smile
С
опасной
улыбкой.
And
they'll
hand
you
some
evil
babe
И
они
протянут
тебе
зло,
милый,
They'll
say
give
this
a
try
Скажут:
"Попробуй
это".
And
you'll
jump
on
the
wagon
И
ты
запрыгнешь
в
повозку
With
a
rusty
old
dragon
in
this
lonley
parade
С
ржавым
старым
драконом
в
этом
одиноком
параде.
What's
that
you
say?
Что
ты
сказал?
Oh
it's
the
devil
on
stilts
Ах,
это
дьявол
на
ходулях,
A
man
with
a
temper
Мужчина
со
вспыльчивым
нравом,
With
a
vengeance
he
kills
Мстящий
с
невероятной
силой.
A
snake
full
of
venom
Змей,
полный
яда,
That
you
just
can't
resist
Перед
которым
ты
не
можешь
устоять.
And
just
hold
on
И
просто
держись,
A
girl
swingin'
around
Девушка
с
мечом,
With
a
blade
that
don't
miss
Которая
никогда
не
промахивается.
An
archer
with
arrows
Лучник
со
стрелами,
That
sting
like
a
kiss
Которые
жалят,
как
поцелуй.
A
clown
that'll
haunt
you
Клоун,
который
будет
преследовать
тебя,
Put
a
knife
in
your
back
Воткнёт
нож
тебе
в
спину.
Do
you
think
you'll
work
out?
Думаешь,
у
вас
всё
получится?
Well
I
know
what
you're
thinkin'
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Your
blood
doesn't
lie
Твоя
кровь
не
лжет.
You're
tellin'
yourself
Ты
говоришь
себе,
This
will
be
the
last
time
Что
это
будет
в
последний
раз.
But
this
old
dusty
mirror
Но
это
старое
пыльное
зеркало
Is
callin'
your
name
Зовёт
тебя
по
имени.
Who's
in
control
now
Кто
теперь
главный,
Is
it
you
my
darlin'?
Это
ты,
мой
дорогой?
Oh
it's
the
devil
on
stilts
Ах,
это
дьявол
на
ходулях,
A
man
with
a
temper
Мужчина
со
вспыльчивым
нравом,
With
a
vengeance
he
kills
Мстящий
с
невероятной
силой.
A
snake
full
of
venom
Змей,
полный
яда,
That
you
just
can't
resist
Перед
которым
ты
не
можешь
устоять.
And
just
hold
on
И
просто
держись,
A
girl
swingin'
around
Девушка
с
мечом,
With
a
blade
that
don't
miss
Которая
никогда
не
промахивается.
An
archer
with
arrows
Лучник
со
стрелами,
That
sting
like
a
kiss
Которые
жалят,
как
поцелуй.
A
clown
that'll
haunt
you
Клоун,
который
будет
преследовать
тебя,
Put
a
knife
in
your
back
Воткнёт
нож
тебе
в
спину.
I
don't
think
you'll
work
out
Не
думаю,
что
у
вас
всё
получится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Blackwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.