Paroles et traduction Sarah Blasko - Lost & Defeated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost & Defeated
Потерянный и побеждённый
I'm
finally
mad
Я
наконец-то
в
ярости,
Like
a
rush
of
blood
to
my
weary
head
Как
прилив
крови
к
моей
усталой
голове.
No
longer
sad
Больше
не
грущу,
The
emotional
tide
has
turned
and
I
see
red
Эмоциональный
прилив
сменился,
и
я
вижу
всё
в
красном.
Heard
you
clap
your
hands
Слышала,
как
ты
хлопал
в
ладоши,
'Cause
I'm
joyfully
and
most
bitter
mad
Потому
что
я
радостно
и
крайне
озлоблена.
I
hope
your
heart
is
glad
Надеюсь,
твоё
сердце
радо,
Oh
sweet
relief
that
you've
always
longed
to
have
О,
сладкое
облегчение,
которого
ты
всегда
жаждал.
'Cause
that's
what
you
wanted
Ведь
это
то,
чего
ты
хотел,
That's
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотел
That's
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотел,
That's
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотел
And
though
you
wish
I
had
И
хотя
ты
хотел
бы,
Not
fallen
in
love
with
you
so
fast
Чтобы
я
не
влюблялась
в
тебя
так
быстро,
But
don't
make
it
bad
Но
не
делай
всё
ещё
хуже,
Don't
turn
it
into
something
that
I
regret
Не
превращай
это
в
то,
о
чём
я
пожалею.
'Cause
that's
what
you
wanted
Ведь
это
то,
чего
ты
хотел,
That's
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотел
It's
just
what
you
wanted
Это
именно
то,
чего
ты
хотел,
It's
just
what
you
wanted
Это
именно
то,
чего
ты
хотел
It's
just
what
you
needed
Это
именно
то,
что
тебе
было
нужно,
It's
just
what
you
needed
Это
именно
то,
что
тебе
было
нужно
To
feel
lost
and
defeated
Чувствовать
себя
потерянным
и
побеждённым,
Lost
and
defeated
Потерянным
и
побеждённым.
It's
just
what
you
needed
Это
именно
то,
что
тебе
было
нужно,
It's
just
what
you
needed
Это
именно
то,
что
тебе
было
нужно,
To
feel
lost
and
defeated
Чувствовать
себя
потерянным
и
побеждённым,
Lost
and
defeated
Потерянным
и
побеждённым.
Till
you
finally
say
goodbye
Пока
ты
наконец
не
скажешь
«прощай».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Blaskow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.