Paroles et traduction Sarah Blasko - Spanish Ladies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Ladies
Испанские дамы
Farewell
and
adieu
unto
you
Spanish
ladies
Прощайте,
прощайте,
испанские
дамы,
Farewell
and
adieu
to
you
ladies
of
Spain
Прощайте,
прощайте,
сеньориты
Испании.
For
we
have
received
orders
to
sail
to
old
England
Мы
получили
приказ
отплыть
в
старую
Англию,
We
hope
in
a
short
time
to
see
you
again
Надеемся
вскоре
увидеть
вас
снова.
We′ll
rant
and
we'll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
гулять
и
шуметь,
как
истинные
британские
моряки,
We′ll
rant
and
we'll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
гулять
и
шуметь
в
соленых
морях,
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
не
достигнем
пролива
старой
Англии,
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Уэссана
до
Силли
— тридцать
пять
лье.
We
hove
our
ship
to
with
the
wind
on
sou'west,
boys
Мы
развернули
наш
корабль
к
юго-западному
ветру,
We
hove
our
ship
to,
deep
soundings
to
take
Мы
развернули
наш
корабль,
чтобы
измерить
глубину,
Twas
forty-five
fathoms,
with
a
white
sandy
bottom
Сорок
пять
саженей,
белое
песчаное
дно,
So
we
squared
our
main
yard
and
up
channel
did
make
И
мы
расправили
главный
парус
и
пошли
вверх
по
проливу.
We′ll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
гулять
и
шуметь,
как
истинные
британские
моряки,
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
гулять
и
шуметь
в
соленых
морях,
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
не
достигнем
пролива
старой
Англии,
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Уэссана
до
Силли
— тридцать
пять
лье.
Now
let
every
man
drink
off
his
full
bumper
Пусть
каждый
мужчина
осушит
свой
полный
бокал,
And
let
every
man
drink
off
his
full
glass
Пусть
каждый
мужчина
осушит
свой
полный
стакан,
We'll
drink
and
be
jolly
and
drown
melancholy
Мы
будем
пить
и
веселиться,
утопим
меланхолию,
Here′s
to
the
health
of
each
true-hearted
lass
За
здоровье
каждой
преданной
девушки.
We'll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
гулять
и
шуметь,
как
истинные
британские
моряки,
We'll
rant
and
we'll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
гулять
и
шуметь
в
соленых
морях,
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
не
достигнем
пролива
старой
Англии,
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Уэссана
до
Силли
— тридцать
пять
лье.
The
first
land
we
made
was
called
the
Dodman
Первая
земля,
которую
мы
увидели,
называлась
Додман,
Next
Ram
Head
off
Plymouth,
off
Portland
the
Wight
Затем
мыс
Рам
у
Плимута,
у
Портленда
— Уайт,
We
sailed
by
Beachy,
by
Fairlee
and
Dover
Мы
проплыли
мимо
Бичи,
мимо
Фэрли
и
Дувра,
Then
abreast
away
for
South
Foreland
Light
Затем
прямо
к
маяку
Южного
Форленда.
We′ll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
гулять
и
шуметь,
как
истинные
британские
моряки,
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
гулять
и
шуметь
в
соленых
морях,
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
не
достигнем
пролива
старой
Англии,
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Уэссана
до
Силли
— тридцать
пять
лье.
The
signal
is
made
for
the
grand
fleet
to
anchor
Дан
сигнал
великому
флоту
бросить
якорь,
And
all
in
the
Downs
that
night
for
to
lie;
И
всем
в
Даунс
этой
ночью
лежать,
Let
go
your
shank
painter,
let
go
your
cat
Отдайте
ваш
якорный
канат,
отдайте
ваш
кот,
Haul
up
your
clewgarnets
Подтяните
ваши
кливер-гардели,
Let
tacks
and
shAnnotateeets
fly!
Пусть
шкоты
и
гитовы
летят!
We'll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
гулять
и
шуметь,
как
истинные
британские
моряки,
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
гулять
и
шуметь
в
соленых
морях,
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
не
достигнем
пролива
старой
Англии,
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Уэссана
до
Силли
— тридцать
пять
лье.
Now
let
every
man
drink
off
his
full
bumper
Пусть
каждый
мужчина
осушит
свой
полный
бокал,
And
let
every
man
drink
off
his
full
glass
Пусть
каждый
мужчина
осушит
свой
полный
стакан,
We'll
drink
and
be
jolly
and
drown
melancholy
Мы
будем
пить
и
веселиться,
утопим
меланхолию,
Here's
to
the
health
of
each
true-hearted
lass
За
здоровье
каждой
преданной
девушки.
We′ll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
гулять
и
шуметь,
как
истинные
британские
моряки,
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
гулять
и
шуметь
в
соленых
морях,
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
не
достигнем
пролива
старой
Англии,
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Уэссана
до
Силли
— тридцать
пять
лье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Sarah Blaskow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.