Paroles et traduction Sarah Boreo - Tu me quitteras
Tu me quitteras
Ты меня бросишь
Un
marin
a
quitté
la
mer
Моряк
оставил
море,
Son
bateau
a
quitté
le
port
Его
корабль
покинул
порт,
Et
le
roi
a
quitté
la
reine
И
король
оставил
королеву,
Un
avare
a
quitté
son
or
Скупец
оставил
свое
золото.
Une
veuve
a
quitté
le
deuil
Вдова
сняла
траур,
Une
folle
a
quitté
l'asile
Безумная
покинула
лечебницу,
Et
ton
sourire
a
quitté
mes
lèvres
А
твоя
улыбка
покинула
мои
губы.
Tu
me
quitteras
tu
me
quitteras
Ты
меня
бросишь,
ты
меня
бросишь,
Tu
me
quitteras
Tu
me
reviendras
Ты
меня
бросишь,
ты
вернешься
ко
мне,
Tu
m'épouseras
tu
m'épouseras
Ты
на
мне
женишься,
ты
на
мне
женишься.
Le
couteau
épouse
la
plaie
Нож
венчается
с
раной,
L'arc
en
ciel
épouse
la
pluie
Радуга
венчается
с
дождем,
Le
sourire
épouse
les
larmes
Улыбка
венчается
со
слезами,
Les
caresses
épousent
les
menaces
Ласки
венчаются
с
угрозами.
Et
le
feu
épouse
la
glace
И
огонь
венчается
со
льдом,
Et
la
mort
épouse
la
vie
И
смерть
венчается
с
жизнью,
Comme
la
vie
épouse
l'amour
Как
жизнь
венчается
с
любовью.
Tu
me
quitteras
tu
me
quitteras
Ты
меня
бросишь,
ты
меня
бросишь,
Tu
me
quitteras
Tu
me
reviendras
Ты
меня
бросишь,
ты
вернешься
ко
мне,
Tu
m'épouseras
tu
m'épouseras
Ты
на
мне
женишься,
ты
на
мне
женишься.
Tu
m'épouseras
Ты
на
мне
женишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACQUES PREVERT, Jacques PREVERT, PHILIPPE GERARD, PHILIPPE GERARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.