Paroles et traduction Sarah Brightman feat. Steve Barton - Think of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
of
me,
think
of
me
fondly
Думай
обо
мне,
вспоминай
меня
с
нежностью,
When
we've
said
goodbye
Когда
мы
попрощаемся.
Remember
me
once
in
a
while
Вспоминай
меня
иногда,
Please
promise
me
you'll
try
Пожалуйста,
обещай
мне,
что
попытаешься.
When
you
find
that
once
again
you
long
Когда
ты
обнаружишь,
что
снова
хочешь
To
take
your
heart
-
Вернуть
свое
сердце
-
He's
there!
The
Phantom
of
the
Opera!
Он
здесь!
Призрак
Оперы!
(He
is
with
us!
It's
the
ghost!)
(Он
с
нами!
Это
призрак!)
He's
here!
The
Phantom
of
the
Opera!
Он
здесь!
Призрак
Оперы!
(He
is
with
us!
It's
the
ghost!)
(Он
с
нами!
Это
призрак!)
Good
Heavens!
Will
you
show
a
little
courtesy?
Боже
правый!
Вы
не
могли
бы
проявить
немного
вежливости?
Mademoiselle,
please!
Мадемуазель,
пожалуйста!
These
things
do
happen.
Такие
вещи
случаются.
Si!
These
things
do
happen.
Си!
Такие
вещи
случаются.
Well,
until
you
stop
these
things
happening,
Ну,
пока
вы
не
прекратите
допускать
подобное,
This
thing
does
not
happen!
Этот
спектакль
не
состоится!
Christine
Daae
can
sing
it,
sir.
Кристина
Дааэ
может
спеть
это,
сэр.
The
chorus
girl?
Девушка
из
хора?
Let
hear
sing
for
you,
monsieur.
Пусть
споет
для
вас,
мсье.
She
has
been
well
taught.
Ее
хорошо
обучили.
Think
of
me,
think
of
me
fondly
Думай
обо
мне,
вспоминай
меня
с
нежностью,
When
we've
said,
goodbye
Когда
мы
попрощаемся.
Remember
me,
once
in
a
while
Вспоминай
меня
иногда,
Please
promise
me
you'll
try
Пожалуйста,
обещай
мне,
что
попытаешься.
When
you
find
that
once
again
you
long
Когда
ты
обнаружишь,
что
снова
хочешь
To
take
your
heart
back
and
be
free
Вернуть
свое
сердце
и
быть
свободным,
If
you
ever
find
a
moment
Если
у
тебя
когда-нибудь
найдется
минутка,
Spare
a
thought
for
me
Подумай
обо
мне.
We
never
said,
"Our
love
was
evergreen
Мы
никогда
не
говорили,
что
наша
любовь
вечнозелена
Or
as
unchanging
as
the
sea
"
Или
неизменна,
как
море.
But
if
you
can
still
remember
Но
если
ты
все
еще
можешь
вспомнить,
Stop
and
think
of
me
Остановись
и
подумай
обо
мне.
Think
of
all
the
things
Подумай
обо
всем,
We've
shared
and
seen
Что
мы
разделили
и
видели.
Don't
think
about
the
things
Не
думай
о
том,
Which
might
have
been
Что
могло
бы
быть.
Think
of
me,
think
of
me
waking
Представь
меня,
просыпающуюся
Silent
and
resigned
Молчаливой
и
смирившейся.
Imagine
me
trying
too
hard
Представь,
как
я
изо
всех
сил
пытаюсь
To
put
you
from
my
mind
Выбросить
тебя
из
головы.
Recall
those
days
Вспомни
те
дни,
Look
back
on
all
those
times
Оглянись
на
все
те
времена.
Think
of
the
things
we'll
never
do
Подумай
о
том,
чего
мы
никогда
не
сделаем.
There
will
never
be
a
day
Не
будет
ни
дня,
When
I
won't
think
of
you
Когда
я
не
буду
думать
о
тебе.
Can
it
be
Christine?
Неужели
это
Кристина?
What
a
change
Какая
перемена!
You're
really
not
a
bit
Ты
совсем
не
та
The
gawkish
girl
that
once
you
were
Неуклюжая
девушка,
которой
ты
была
когда-то.
She
may
not
remember
me
Она
может
не
помнить
меня,
But
I
remember
her
Но
я
помню
ее.
We
never
said,
"Our
love
was
evergreen
Мы
никогда
не
говорили,
что
наша
любовь
вечнозелена
Or
as
unchanging
as
the
sea
"
Или
неизменна,
как
море.
But
please
promise
me
Но,
пожалуйста,
обещай
мне,
That
sometimes
you
will
think
Что
иногда
ты
будешь
думать
Ah
aah
aah
of
me...
Ах
ах
ах
обо
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW LLOYD WEBBER, RICHARD HENRY ZACHARY S. STILGOE, CHARLES A. HART
Album
Encore
date de sortie
23-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.