Paroles et traduction Sarah Brightman - A Question of Honour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Question of Honour
Вопрос чести
Ebbene?
N'andrò
lontana
Что
ж?
Уйду
я
далеко
Come
va
l'eco
della
pia
campana
Как
звон
благочестивого
колокола,
Là,
fra
la
neve
bianca
Туда,
где
белый
снег,
Là,
fra
le
nubi
d'or
Туда,
где
золотые
облака,
Là,
dov'è
la
speranza,
la
speranza
Туда,
где
надежда,
надежда
есть,
E
il
rimpianto,
e
il
rimpianto,
e
dolor!
И
сожаление,
и
сожаление,
и
боль!
Ebbene?
N'andrò
lontana
Что
ж?
Уйду
я
далеко,
Là,
dov'è
la
speranza,
la
speranza
Туда,
где
надежда,
надежда
есть,
E
il
rimpianto
И
сожаление,
Sola
e
lontana
Одна
и
далеко
Two
men
collide
Два
человека
столкнулись
When
two
men
collide,
when
two
men
collide
Когда
два
человека
столкнулись,
когда
два
человека
столкнулись
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести
Two
men
collide
Два
человека
столкнулись
When
two
men
collide,
when
two
men
collide
Когда
два
человека
столкнулись,
когда
два
человека
столкнулись
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести
Two
men
collide
Два
человека
столкнулись
When
two
men
collide,
when
two
men
collide
Когда
два
человека
столкнулись,
когда
два
человека
столкнулись
If
you
win
or
you
lose,
it's
a
question
of
honour
Победа
или
поражение
- это
вопрос
чести
And
the
way
that
you
choose,
it's
a
question
of
honour
И
твой
выбор
- это
вопрос
чести
I
can't
tell
what's
wrong
or
right
Я
не
могу
сказать,
что
правильно,
а
что
нет,
If
black
is
white
or
day
is
night
Черное
ли
это
белое
или
день
это
ночь,
But
I
know
when
two
men
collide
Но
я
знаю,
когда
два
человека
сталкиваются,
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести
If
you
win
or
you
lose,
it's
a
question
of
honour
Победа
или
поражение
- это
вопрос
чести
And
the
way
that
you
choose,
it's
a
question
of
honour
И
твой
выбор
- это
вопрос
чести
If
you
win
or
you
lose,
it's
a
question
of
honour
Победа
или
поражение
- это
вопрос
чести
And
the
way
that
you
choose,
it's
a
question
of
honour
И
твой
выбор
- это
вопрос
чести
I
can't
tell
what's
wrong
or
right
Я
не
могу
сказать,
что
правильно,
а
что
нет,
If
black
is
white
or
day
is
night
Черное
ли
это
белое
или
день
это
ночь,
I
know
when
two
men
collide
Я
знаю,
когда
два
человека
сталкиваются,
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести
Ebbene?
N'andrò
lontana
Что
ж?
Уйду
я
далеко,
Come
va
l'eco
della
pia
campana
Как
звон
благочестивого
колокола,
Là,
fra
la
neve
bianca
Туда,
где
белый
снег,
Là,
fra
le
nubi
d'or
Туда,
где
золотые
облака,
N'andrò,
n'andrò
sola
e
lontana!
Уйду,
уйду
одна
и
далеко!
E
fra
le
nubi
d'or!
И
в
золотые
облака!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK PETERSON
Album
Fly
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.