Paroles et traduction Sarah Brightman - Arabian Nights
Don't
you
forget
the
echo's
of
time
Не
забывай
Эхо
времени
Won't
you
regret
the
losing
of
minds
Разве
ты
не
пожалеешь
о
потере
рассудка
In
my
dreams
I'm
searching
across
the
В
своих
снах
я
ищу
через
...
Desert
sands
for
you
Пески
пустыни
для
тебя
Scimatar
moon
is
guiding
me
close
to
your
side
Луна
скиматар
ведет
меня
ближе
к
тебе.
Wilderness
to
wilderness
От
дикой
природы
к
дикой
природе
I
traveled
from
afar
Я
путешествовал
издалека.
On
the
soft
wind
of
the
Nadq
came
На
мягком
ветру
Надк
прилетел.
Fragrance
of
Araar
Аромат
Араара
Splendor
of
a
thousand
suns
shone
glory
in
my
path
Сияние
тысячи
солнц
сияло
славой
на
моем
пути.
No
love
more
pure
and
rage
more
fierce
Нет
любви
более
чистой
и
ярости
более
жестокой
Could
still
my
beating
heart
Может
ли
еще
мое
бьющееся
сердце
Should
I
return
to
trace
the
shadows
of
my
chases
Должен
ли
я
вернуться,
чтобы
проследить
тени
моих
преследований?
My
steps
will
echo
there
from
sand
to
stone
Мои
шаги
будут
отдаваться
эхом
от
песка
к
камню.
I
Will
never
let
my
eyelids
close
on
empty
spaces
Я
никогда
не
позволю
своим
векам
сомкнуться
на
пустом
месте.
My
dreams
will
find
the
void
with
tales
unknown
Мои
мечты
найдут
пустоту
с
неизвестными
сказками.
Know
the
mighty
infinite
obscures
the
far
horizon
Знай,
что
могучая
бесконечность
скрывает
далекий
горизонт.
The
whispered
road
I
take
will
never
bend
Прошептанная
дорога,
по
которой
я
иду,
никогда
не
свернет.
And
will
the
wind
return
my
story
to
its
promise
И
вернет
ли
ветер
мою
историю
к
ее
обещанию?
Or
will
my
story
chase
me
to
my
end
Или
моя
история
будет
преследовать
меня
до
самого
конца?
Aye
Hawa,
Mere
Dilbar
Эй,
Хава,
Просто
Дилбар!
Ko
Mere
Pyar
kay
Geet
Sunana
Ko
Mere
Pyar
kay
Geet
Sunana
Tu
hay
meri
Manzil
Tu
hay
meri
Manzil
Aur
pyar
mera
musafir,
Musafir
Aur
pyar
mera
musafir,
Мусафир
Meri
reshmi
Zulfain
Мери
Решми
Зульфайн
Meri
meri
reshmi
zulfain
Мери
Мери
Решми
зульфайн
Teri
Zanjeerain
Тери
Занджеран
Meri
reshmi
Zulfain
Мери
Решми
Зульфайн
Meri
meri
reshmi
zulfain
Мери
Мери
Решми
зульфайн
Teri
Zanjeerain
Тери
Занджеран
Melodies
unspoken
Невысказанные
мелодии
Flowing
from
the
lotus
of
my
heart
Струящийся
из
лотоса
моего
сердца.
Ending
where
we
start
Конец
там,
где
мы
начинаем.
Promises
unbroken
Обещания
не
нарушены.
Promising
a
never-ending
fire
Обещая
нескончаемый
огонь.
Of
love
beyond
desire
О
любви
за
пределами
желания
Ending
where
we
start
Конец
там,
где
мы
начинаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK PETERSON, SARAH BRIGHTMAN, KRISTIAN DRAUDE, BRIAN JOHNSON, AMELIA BRIGHTMAN, SHWETA SHETTY, CARSTEN HEUSMANN, PETER JOHN BURNS MURRAY, RACHEL ELEANOR SHAW
Album
Harem
date de sortie
10-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.