Paroles et traduction Sarah Brightman - Arrival
Sing,
sing,
sing
the
song
they
sang
with
us
when
they
sailed
away
Пой,
пой,
пой
песню,
которую
они
пели
с
нами,
когда
уплывали.
Bring,
bring,
bring
them
back
again
to
these
lonely
shores
one
day
Верни,
верни,
верни
их
однажды
к
этим
одиноким
берегам.
We′ll
be
here
awaiting
their
arrival
Мы
будем
ждать
их
прибытия.
How
that
moment's
gonna
shine
Как
этот
момент
будет
сиять!
May
they
ring
then
in
our
hearts
Пусть
они
зазвенят
в
наших
сердцах.
That
Jubilant
bells
"Auld
Lang
Syne"
Это
ликующие
колокола
"Auld
Lang
Syne".
Sing,
sing,
sing
the
song
of
sirens
if
that
is
what
it
takes
Пой,
пой,
пой
песню
сирен,
если
это
то,
что
нужно.
Bring,
bring,
bring
them
back
again
to
to
each
lonely
heart
that
aches
Верни,
верни,
верни
их
снова
к
каждому
одинокому
сердцу,
которое
болит.
I′ll
be
first
to
know
of
your
arrival
Я
буду
первым,
кто
узнает
о
твоем
прибытии.
I'll
be
first
to
pur
the
wine
Я
буду
первым,
кто
разольет
вино.
May
they
ring,
then
in
our
hearts
Пусть
они
зазвенят
в
наших
сердцах.
The
Jubilant
bells
of
"Auld
Lang
Syne"
Ликующие
колокола
"Auld
Lang
Syne"
I'll
be
first
to
know
of
your
arrival
Я
буду
первым,
кто
узнает
о
твоем
прибытии.
I′ll
be
first
to
pur
the
wine
Я
буду
первым,
кто
разольет
вино.
May
they
ring,
then
in
our
hearts
Пусть
они
зазвенят
в
наших
сердцах.
The
Jubilant
bells
of
"Auld
Lang
Syne"
Ликующие
колокола
"Auld
Lang
Syne"
Sing,
sing,
sing
a
song
of
sadness
that
they
are
so
long
gone
Пой,
пой,
пой
песню
печали
о
том,
что
они
так
давно
ушли.
Bring,
bring,
bring
a
ray
hope
and
the
courage
to
go
on
Принеси,
принеси,
принеси
луч
надежды
и
мужества
идти
дальше.
We′ll
be
here
awaiting
their
arrival
Мы
будем
ждать
их
прибытия.
How
that
moment's
gonna
shine
Как
этот
момент
будет
сиять!
May
they
ring,
then
in
our
hearts
Пусть
они
зазвенят
в
наших
сердцах.
That
Jubilant
bells
of
"Auld
Lang
Syne"
Это
ликующие
колокола
"Auld
Lang
Syne".
We′ll
be
here
awaiting
their
arrival
Мы
будем
ждать
их
прибытия.
How
that
moment's
gonna
shine
Как
этот
момент
будет
сиять!
May
they
ring,
then
in
our
hearts
Пусть
они
зазвенят
в
наших
сердцах.
That
Jubilant
bells
of
"Auld
Lang
Syne"
Это
ликующие
колокола
"Auld
Lang
Syne".
Sing,
sing,
sing
a
song
they
sang
with
us
when
they
sailed
away
Пой,
пой,
пой
песню,
которую
они
пели
вместе
с
нами,
когда
уплывали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ULVAEUS BJOERN K, ANDERSSON BENNY SIGVARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.