Paroles et traduction Sarah Brightman - En Aranjuez Con Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Aranjuez Con Tu Amor
В Аранхуэсе с тобой, любимый
Un
lugar
de
ensueños
y
de
amor
Место
грёз
и
любви
моей,
Donde
un
rumor
de
fuentes
de
cristal
Где
журчание
хрустальных
фонтанов
в
саду
En
el
jardín
parece
hablar
Словно
шепчет
розам,
En
voz
baja
a
las
rosas
Тихим
голосом.
Hoy
las
hojas
secas
sin
color
Сегодня
сухие
листья
без
цвета,
Que
barre
el
viento
Которые
гонит
ветер,
Son
recuerdos
del
romance
que
una
vez
Это
воспоминания
о
романе,
который
когда-то
Juntos
empezamos
tu
y
yo
Мы
с
тобой
начали
Y
sin
razón
olvidamos
И
без
причины
забыли.
Quizá
ese
amor
escondido
esté
Может
быть,
эта
скрытая
любовь
En
un
atardecer
В
закате,
En
la
brisa
o
en
la
flor
В
лёгком
ветерке
или
в
цветке,
Esperando
tu
regreso
Ждёт
твоего
возвращения.
Hoy
las
hojas
secas
sin
color
Сегодня
сухие
листья
без
цвета,
Que
barre
el
viento
Которые
гонит
ветер,
Son
recuerdos
del
romance
que
una
vez
Это
воспоминания
о
романе,
который
когда-то
Juntos
empezamos
tu
y
yo
Мы
с
тобой
начали
Y
sin
razón
olvidamos
И
без
причины
забыли.
En
Aranjuez,
amor
В
Аранхуэсе,
любовь
моя,
[English
translation:]
[Перевод
на
английский:]
Aranjuez,
a
place
of
dreams
and
love
Aranjuez,
a
place
of
dreams
and
love
Where
a
rumour
of
crystal
fountains
in
the
garden
Where
a
rumour
of
crystal
fountains
in
the
garden
Seems
to
whisper
to
the
roses
Seems
to
whisper
to
the
roses
Aranjuez,
today
the
dry
leaves
without
colour
Aranjuez,
today
the
dry
leaves
without
colour
Which
are
swept
by
the
wind
Which
are
swept
by
the
wind
Are
just
reminders
of
the
romance
we
once
started
Are
just
reminders
of
the
romance
we
once
started
And
that
we've
forsaken
without
reason
And
that
we've
forsaken
without
reason
Maybe
this
love
is
hidden
in
one
sunset
Maybe
this
love
is
hidden
in
one
sunset
In
the
breeze
or
in
a
flower
In
the
breeze
or
in
a
flower
Waiting
for
your
return
Waiting
for
your
return
Aranjuez,
today
the
dry
leaves
without
colour
Aranjuez,
today
the
dry
leaves
without
colour
Which
are
swept
by
the
wind
Which
are
swept
by
the
wind
Are
just
reminders
of
the
romance
we
once
started
Are
just
reminders
of
the
romance
we
once
started
And
that
we've
forsaken
without
reason
And
that
we've
forsaken
without
reason
In
Aranjuez,
my
love
In
Aranjuez,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAQUIN RODRIGO VIDRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.