Sarah Brightman - He Doesn't See Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Brightman - He Doesn't See Me




He Doesn't See Me
Он меня не видит
When he passes me by
Когда он проходит мимо,
He′s a ray of light
Он словно луч света,
Like the first drop of sun
Как первая капля солнца
From the sky
С небес.
And I know he's a king
И я знаю, он король,
Who deserves a queen
Который заслуживает королеву,
But I′m not a queen
Но я не королева,
And he doesn't see me
И он меня не видит.
When he dances
Когда он танцует,
He moves me to a smile
На моем лице появляется улыбка,
And I see everything
И я вижу, как все вокруг
Near him shine
Сияет рядом с ним.
There's a grace in his ways
В его движениях такая грация,
That I can′t contain
Которую я не могу сдержать.
I haven′t that grace
У меня нет такой грации,
Oh, I haven't that grace
О, у меня нет такой грации.
And the closer he gets
И чем ближе он подходит,
I can′t help but hide
Тем больше мне хочется спрятаться,
So ashamed
Так стыдно
Of my body and voice
За свое тело и голос.
There are boundaries
Есть границы,
We pass in spite of the war
Которые мы пересекаем, несмотря на войну,
But our own
Но свои собственные
We can't seem to cross
Мы, кажется, не можем преодолеть.
She has a way that surrounds her
У нее есть особый шарм,
So delicate
Такой изысканный,
With a glory that reigns in her life
С сиянием, которое царит в ее жизни.
She is also so much that she is not
Она также настолько многое из того, чем не является.
These things I can′t see
Этих вещей я не вижу,
'Cause he doesn′t see me
Потому что он меня не видит.
Oh-oh-oh ...
О-о-о...
And he doesn't see me
И он меня не видит.
There are things we can change
Есть вещи, которые мы можем изменить,
If we just choose to fight
Если только решим бороться,
But the walls of injustice are high
Но стены несправедливости высоки.
When he passes me by
Когда он проходит мимо,
He's a ray of light
Он словно луч света,
Like the first drop of sun
Как первая капля солнца
From the sky
С небес.
And I know he′s a king
И я знаю, он король,
Who deserves a queen
Который заслуживает королеву,
Someone other than me
Кого-то, кроме меня,
So different from me
Так непохожую на меня.
Oh-oh-oh ...
О-о-о...
He doesn′t see me
Он меня не видит.
Oh-oh-oh ...
О-о-о...
He doesn't see me
Он меня не видит.
He doesn′t see me
Он меня не видит.





Writer(s): INGEBRIGSTEIN MARAZZI ADAMS, F.PETERSON, GOLDMAN ROMANNELLI, ENGLISH READ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.