Paroles et traduction Sarah Brightman - I Wish It Could Be Christmas Everyday
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег
...
Well
he
just
might
like
to
know
Что
ж,
возможно,
ему
будет
интересно
узнать.
He′s
put
a
great
big
smile,
on
somebody's
face
Он
одарил
чье-то
лицо
широкой
улыбкой.
If
you
jump
into
your
bed
Если
ты
прыгнешь
в
свою
постель
...
Quickly
cover
up
your
head
Быстро
прикрой
голову
Don′t
you
lock
the
doors
Не
запирай
двери
You
know
that
sweet
Santa
Claus
in
on
the
way
Ты
знаешь
что
милый
Санта
Клаус
уже
в
пути
Well
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь
и
начинает
играть
оркестр
...
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
звонят
колокола
на
Рождество
When
we're
skating
in
the
park
Когда
мы
катаемся
на
коньках
в
парке.
If
the
snow
cloud
makes
it
dark
Если
снежная
туча
делает
его
темным
...
Then
your
rosy
cheek's
gonna
light
my
merry
way
Тогда
твоя
румяная
щека
осветит
мой
веселый
путь.
Now
the
frosty
paws
appear
Теперь
появляются
замерзшие
лапы.
And
they′ve
frozen
up
my
ear
И
они
заморозили
мое
ухо.
So
we′ll
lie
by
the
fire
Так
что
мы
полежим
у
огня.
'Til
the
sleet
simply
knocks
′em
all
away
Пока
снег
не
собьет
их
всех
с
ног.
Well
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь
и
начинает
играть
оркестр
...
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
So
let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Так
что
пусть
звонят
колокола
на
Рождество
When
the
snowman
brings
the
snow
(when
the
snowman
brings
the
snow)
Когда
снеговик
приносит
снег
(когда
снеговик
приносит
снег)
Well
he
just
might
like
to
know
(well
he
just
might
like
to
know)
Ну,
он
просто
хотел
бы
знать
(ну,
он
просто
хотел
бы
знать).
He's
put
a
great
big
smile
on
somebody′s
face
Он
заставил
кого-то
широко
улыбнуться.
So
if
Santa
brings
that
sleigh
(Santa
brings
that
sleigh)
Так
что
если
Санта
принесет
эти
сани
(Санта
принесет
эти
сани).
All
along
the
Milky
Way
(along
the
Milky
Way)
По
всему
Млечному
Пути
(по
Млечному
Пути)
I'll
sign
my
name
on
the
rooftop
in
the
snow
Я
напишу
свое
имя
на
крыше
в
снегу.
Then
he
may
decide
to
stay
Тогда
он
может
решить
остаться.
Well
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь
и
начинает
играть
оркестр
...
Oo-oh,
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
О-о,
как
бы
я
хотела,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
So
let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Так
что
пусть
звонят
колокола
на
Рождество
Okay
you
lot
- take
it!
Ладно,
вы
все-берите!
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
(Christmas
day)
Что
ж,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Рождество,
каждый
день
(Рождество).
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
(Oh-oh)
Когда
дети
начинают
петь
и
оркестр
начинает
играть
(о-о-о).
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas,
every
day
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
звонят
колокола
на
Рождество
Why
don′t
you
give
your
love
for
Christmas?
Почему
бы
тебе
не
подарить
свою
любовь
на
Рождество?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROY WOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.