Paroles et traduction Sarah Brightman - Only an Ocean Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only an Ocean Away
Только океан между нами
I
see
a
shadow
every
day
and
night
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
вижу
тень,
I
walk
a
hundred
streets
of
neon
lights
Брожу
по
сотне
улиц
неоновых
огней.
Only
when
I′m
crying
Только
когда
я
плачу,
Can
you
hear
me
crying
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
So
many
times
you
always
wanted
more
Так
много
раз
ты
хотел
большего,
Chasing
illusions
that
you're
longing
for
Гнался
за
иллюзиями,
по
которым
тоскуешь.
Wish
I
wasn′t
crying
Лучше
бы
я
не
плакала,
Can
you
hear
me
crying
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
There's
an
ocean
between
us
Между
нами
океан,
You
know
where
to
find
me
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
You
reach
out
and
touch
me
Ты
протягиваешь
руку
и
касаешься
меня,
I
feel
you
in
my
own
heart
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
More
than
a
lifetime
Больше,
чем
целая
жизнь,
Still
goes
on
forever
И
всё
ещё
длится
вечно.
But
it
helps
to
remember
Но
помогает
помнить,
You're
only
an
ocean
away
Что
между
нами
только
океан.
Was
there
a
moment
when
I
felt
no
pain
Был
ли
момент,
когда
я
не
чувствовала
боли?
I
want
to
feel
it
in
my
life
again
Я
хочу
почувствовать
это
снова.
Let
it
be
over
now
Пусть
это
закончится
сейчас,
Oh,oh,oh,oh,
over
now
О-о-о-о,
закончится
сейчас.
′Cause
I
remember
all
the
days
and
nights
Потому
что
я
помню
все
дни
и
ночи,
We
used
to
walk
the
streets
of
neon
lights
Когда
мы
гуляли
по
улицам
неоновых
огней.
Oh,
I
want
you
here
with
me
О,
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной,
Oh,oh,oh,
be
here
with
me
О-о-о-о,
был
здесь,
со
мной.
There′s
an
ocean
between
us
Между
нами
океан,
You
know
where
to
find
me
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
You
reach
out
and
touch
me
Ты
протягиваешь
руку
и
касаешься
меня,
I
feel
you
in
my
own
heart
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
More
than
a
lifetime
Больше,
чем
целая
жизнь,
Still
goes
on
forever
И
всё
ещё
длится
вечно.
But
it
helps
to
remember
Но
помогает
помнить,
You're
only
an
ocean
away
Что
между
нами
только
океан.
So
many
times
you
always
wanted
more
Так
много
раз
ты
хотел
большего,
Chasing
illusions
that
you′re
longing
for
Гнался
за
иллюзиями,
по
которым
тоскуешь.
Wish
I
wasn't
crying
Лучше
бы
я
не
плакала,
Can
you
hear
me
crying
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
There′s
an
ocean
between
us
Между
нами
океан,
You
know
where
to
find
me
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Just
reach
out
and
touch
me
Просто
протяни
руку
и
коснись
меня,
I
feel
you
in
my
own
heart
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
More
than
a
lifetime
Больше,
чем
целая
жизнь,
It
seems
like
forever
Кажется,
что
целая
вечность.
But
I'll
always
remember
Но
я
всегда
буду
помнить,
You′re
only
an
ocean
away
Что
между
нами
только
океан.
Only
an
ocean
away
Только
океан
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER ANDREASSON
Album
Eden
date de sortie
17-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.