Sarah Brightman - Running - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Brightman - Running




I was sad and I was silent
Мне было грустно, и я молчал.
In shadow of my soul
В тени моей души
Ever seeking the horizon
Всегда стремясь к горизонту
For promises untold
За несказанные обещания
I dreamed of silent oceans
Мне снились безмолвные океаны.
And I sang of waters blue
И я пел о водах синих.
With the crossing of angels
С крестом ангелов
Brought forth to guide me through
Рожденный, чтобы вести меня через это.
To a distant shore so welcoming
К далекому берегу, такому приветливому.
Where I was free to roam
Где я мог свободно бродить.
In a land of ancient mystery
В стране древних тайн.
That I could call my own
Которую я мог бы назвать своей.
This is me and you
Это я и ты.
And we are running
И мы бежим.
To change the world
Чтобы изменить мир,
Where hope is shining through
где светит Надежда.
Gaia's green and blue
Гея зелено-голубая.
And we are running
И мы бежим.
To save the world
Чтобы спасти мир,
That we're about to lose
который мы вот-вот потеряем.
We'll be running
Мы будем бежать.
Watch it coming
Смотри Как он приближается
Green is shining through
Зелень просвечивает насквозь.
Love is rising
Любовь растет.
World's colliding
Столкновение миров
Green is shining through
Зелень просвечивает насквозь.
Shining,shining,shining
Сияет,сияет,сияет ...
This is me and you
Это я и ты.
And we are running
И мы бежим.
To change the world
Чтобы изменить мир,
Where hope is shining through
где светит Надежда.
Gaia's green and blue
Гея зелено-голубая.
And we are running
И мы бежим.
Green is shining through
Зелень просвечивает насквозь.
Can you hear the distant beating
Ты слышишь отдаленное биение?
Of passion born of old
Страсти, рожденной старым.
Reaching out to far horizons
Простираясь к далеким горизонтам
Of prophecy untold
О несказанных пророчествах
I will wander through the desert
Я буду бродить по пустыне.
I will seek you in my hand
Я буду искать тебя в своей руке.
In the silence of shadows
В тишине теней
In palaces of sand
Во дворцах из песка.
Then a voice called from the wilderness
Затем из пустыни раздался голос.
Whose spirit held the key
Чей дух держал ключ?
To the world and soul united
За то, чтобы мир и душа объединились
Forever strong and free
Навсегда, сильные и свободные.





Writer(s): PETERSON FRANK, PETER FRANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.