Sarah Brightman - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Brightman - Silent Night




Silent night
Тихая ночь
Holy night
Святая ночь
All is calm
Все спокойно.
We see
Мы видим
All is bright
Все ярко.
Round young virgin mother and child
Кругом молодая девственница мать и дитя
Holy infant so tender and mild
Святой Младенец такой нежный и кроткий
We say
Мы говорим:
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Sleep in heavenly peace.
Спи в небесном покое.
Silent night
Тихая ночь
Holy night
Святая ночь
Shepherds quake, at the sight
Пастухи содрогаются при виде этого зрелища.
Glorious streaming from heaven afar
Славный поток струящийся с небес издалека
Heav'nly host sing Allelluia
Небесный хозяин пой Аллилуйя
Christ the savior is born
Христос Спаситель родился.
Christ the savior is born.
Христос Спаситель родился.
Silent night
Тихая ночь
Holy night
Святая ночь
All is calm
Все спокойно.
We see
Мы видим
All in bright
Все в ярком свете
Round young virgin mother and child
Кругом молодая девственница мать и дитя
Holy infant so tender and mild
Святой Младенец такой нежный и кроткий
We say
Мы говорим:
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Sleep in heavenly peace.
Спи в небесном покое.





Writer(s): DP, PETER FRANK, HEUSMANN CARSTEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.