Paroles et traduction Sarah Brightman - Something In the Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
something
in
the
air,
whoa
whoa
Что
- то
витает
в
воздухе,
Ух
ты,
ух
ты
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
There
is
something
in
the
air,
oh
yeah
Что-то
витает
в
воздухе,
О
да
Deep
within
your
mind,
you
have
been
blind
В
глубине
души
ты
был
слеп.
Look
around
and
find,
there′s
something
in
the
air
Оглянись
и
увидишь,
что
в
воздухе
что-то
витает.
Sometimes
I
can
read
it
in
your
eyes
Иногда
я
читаю
это
в
твоих
глазах.
Keep
the
dream
alive,
there's
something
in
the
air
Сохрани
мечту
живой,
что-то
витает
в
воздухе.
There
is
something
in
the
air,
yeah
yeah,
oh
yeah
Что-то
витает
в
воздухе,
да,
да,
О
да
Don′t
know
why
the
truth
becomes
a
lie
Не
знаю,
почему
правда
становится
ложью.
Makes
me
wanna
cry,
there's
something
in
the
air
Мне
хочется
плакать,
что-то
витает
в
воздухе.
So
we're
gonna
dry
the
tears
of
pain
Так
что
мы
осушим
слезы
боли.
Wash
away
the
rain,
there′s
something
in
the
air
Смойте
дождь,
что-то
витает
в
воздухе.
And
I
can
feel
it,
oh
yeah
И
я
чувствую
Это,
О
да
Oh,
I
can
feel
it
everywhere
О,
я
чувствую
это
повсюду.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
Our
tears
will
dry
tomorrow,
no
more
pain
or
sorrow
Наши
слезы
высохнут
завтра,
больше
не
будет
ни
боли,
ни
печали.
There′s
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
All
the
darkness
turns
to
sunlight,
dawning
hits
the
long
night
Вся
тьма
превращается
в
солнечный
свет,
рассвет
поражает
долгую
ночь.
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
да,
О
да
We
can
heal
the
wounds
of
time
together
Мы
можем
залечить
раны
времени
вместе.
It′ll
be
forever,
there's
something
in
the
air
Это
будет
навсегда,
что-то
витает
в
воздухе.
I
can
feel
the
love
that
I
desire
Я
чувствую
любовь,
которую
я
желаю,
Come
on
take
me
higher,
there′s
something
in
the
air
Давай,
возьми
меня
выше,
что-то
витает
в
воздухе.
And
I
can
feel
it,
oh
yeah
И
я
чувствую
Это,
О
да
Oh,
I
can
feel
it
everywhere
О,
я
чувствую
это
повсюду.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
Our
tears
will
dry
tomorrow,
no
more
pain
or
sorrow
Наши
слезы
высохнут
завтра,
больше
не
будет
ни
боли,
ни
печали.
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
All
the
darkness
turns
to
sunlight,
dawning
hits
the
long
night
Вся
тьма
превращается
в
солнечный
свет,
рассвет
поражает
долгую
ночь.
There′s
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
...
(Is
there
something?)
(Есть
что-то?)
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(Is
there
something?)
(Есть
ли
что-то?)
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
(Is
there
something?)
(Есть
что-то?)
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(Is
there
something?)
(Есть
что-то?)
(There
is
something
in
the
air)
(есть
что-то
в
воздухе)
Our
tears
will
dry
tomorrow,
no
more
pain
or
sorrow
Наши
слезы
высохнут
завтра,
больше
не
будет
ни
боли,
ни
печали.
There′s
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
All
the
darkness
turns
to
sunlight,
dawning
hits
the
long
night
Вся
тьма
превращается
в
солнечный
свет,
рассвет
поражает
долгую
ночь.
There′s
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
There
is
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
There
is
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
There
is
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
(There
is
something
in
the
air)
(Что-то
витает
в
воздухе)
There
is
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTENSEN ALEX JOERG, PETERSON FRANK, FILZ WOLFGANG
Album
Fly
date de sortie
01-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.