Sarah Brightman - Stranger In Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Brightman - Stranger In Paradise




Take my hand I'm a stranger in paradise
Возьми меня за руку я чужой в раю
All lost in a wonderland
Все потеряно в стране чудес
A stranger in paradise
Незнакомец в раю.
If i stand starry eyed there's a danger in paradise
Если я буду стоять с горящими глазами, в раю будет опасность.
For mortals who stand beside
Для смертных, которые стоят рядом.
An angel like you
Такой ангел, как ты.
I saw your face ascended
Я видел, как твое лицо вознеслось.
Out of the common place and into the rare
Из обычного места - в редкое.
Now somewhere out in space
Сейчас где то в космосе
I hang suspended
Я подвешен.
Until I'm certain that there's a chance that you care
Пока я не буду уверен, что есть шанс, что тебе не все равно.
Won't you answer the fervent prayer
Не ответишь ли ты на горячую молитву?
Of a stranger in paradise
О незнакомце в раю
Don't send me in dark despair
Не погружай меня в мрачное отчаяние.
From all that I hunger for
От всего, чего я жажду.
But open your angel's arms
Но открой свои ангельские объятия.
To the stranger in paradise
Незнакомцу в раю.
And tell him that he need be
И скажи ему, что ему нужно ...
A stranger no more
Я больше не чужак.
Take my hand, I'm a stranger in paradise
Возьми меня за руку, я чужой в раю.
All lost in a wonderland
Все потеряно в стране чудес
A stranger in paradise
Незнакомец в раю.
If i stand starry eyed,there's a danger in paradise
Если я буду стоять с горящими глазами, в раю будет опасность.
For mortals who stand beside
Для смертных, которые стоят рядом.
An angel like you
Такой ангел, как ты.
I saw your face ascended
Я видел, как твое лицо вознеслось.
Out of the common place and into the rare
Из обычного места - в редкое.
Now somewhere out in space
Сейчас где то в космосе
I hang suspended
Я подвешен.
Until I'm certain that there's a chance that you care
Пока я не буду уверен, что есть шанс, что тебе не все равно.
Won't you answer the fervent prayer
Не ответишь ли ты на горячую молитву?
Of a stranger in paradise
О незнакомце в раю
Don't send me in dark despair
Не погружай меня в мрачное отчаяние.
From all that I hunger for
От всего, чего я жажду.
But open your angel's arms
Но открой свои ангельские объятия.
To the stranger in paradise
Незнакомцу в раю.
And tell him that he need be
И скажи ему, что ему нужно ...
A stranger no more
Я больше не чужак.
A stranger no more
Я больше не чужак.





Writer(s): ROBERT WRIGHT, GEORGE FORREST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.