Sarah Brightman - Tell Me On A Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Brightman - Tell Me On A Sunday




Don't write a letter when you want to leave
Не пиши письма, когда хочешь уехать.
Don't call me at 3 am from a friend's apartment.
Не звони мне в 3 часа ночи из квартиры друга.
I'd like to choose how I hear the news.
Я хотел бы выбрать, как я буду слышать новости.
Take me to a park that's covered with trees.
Отведи меня в парк, где растут деревья.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне, пожалуйста, в воскресенье.
Let me down easy, no big song and dance.
Отпусти меня легко, никаких больших песен и танцев.
No long faces, no long looks, no deep conversation.
Ни вытянутых лиц, ни долгих взглядов, ни глубоких разговоров.
I know the way we should spend that day.
Я знаю, как мы должны провести этот день.
Take me to a zoo that's got chimpanzees.
Отведи меня в зоопарк, где живут шимпанзе.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне, пожалуйста, в воскресенье.
Don't want to know who's to blame, it won't help knowing.
Не хочу знать, кто виноват,это не поможет.
Don't want to fight day and night bad enough you're going.
Не хочу драться день и ночь, достаточно того, что ты уходишь.
Don't leave in silence with no words at all.
Не уходи в тишине, не произнося ни слова.
Don't get drunk and slam the door, that's no way to end this,
Не напивайся и не хлопай дверью, так это не закончится.
I know how I want you to say goodbye.
Я знаю, как хочу, чтобы ты попрощалась.
Find a circus ring with a flying trapeze.
Найдите цирковое кольцо с летающей трапецией.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне, пожалуйста, в воскресенье.
I don't want to fight day and night, bad enough you're going.
Я не хочу драться день и ночь, достаточно того, что ты уходишь.
Don't leave in silence with no words at all.
Не уходи в тишине, не произнося ни слова.
Don't get drunk and slam the door, that's no way to end this.
Не напивайся и не хлопай дверью,это не способ покончить с этим.
I know how I want you to say goodbye.
Я знаю, как хочу, чтобы ты попрощалась.
Don't run off in the pouring rain.
Не убегай под проливным дождем.
Don't call me as they call your plane.
Не называй меня так, как называют твой самолет.
Take the hurt out of all the pain.
Забери боль из всей этой боли.
Take me to a park that's covered with trees.
Отведи меня в парк, где растут деревья.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне, пожалуйста, в воскресенье.





Writer(s): DON BLACK, ANDREW LLOYD WEBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.