Paroles et traduction Sarah Brightman - The Chart of Love (Keep the Light)
Somewhere
above
the
mountains
Где-то
над
горами.
Beneath
the
heaven
and
the
sky
Под
небом
и
небесами.
The
morning
light
would
fill
the
air
Утренний
свет
наполнит
воздух.
At
dawn
of
crystal
clear
На
рассвете
кристально
чистой
...
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
Between
the
colours
of
divine
Между
цветами
божественного
...
There's
a
place
where
dreams
would
come
true
Есть
место,
где
Мечты
сбываются.
Shining
brighter
than
the
stars
Сияет
ярче,
чем
звезды.
If
you
feel
the
darkness
Если
ты
чувствуешь
темноту
...
In
the
shadow
of
a
sorrow
В
тени
печали
...
Look
up
to
the
sky
above
Посмотри
на
небо
над
головой.
And
soon
clouds
will
be
gone
И
скоро
облака
исчезнут.
You'll
fly
over
the
mountains
Ты
полетишь
над
горами.
There
is
somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой
...
Just
remember
every
step
you
take
Просто
помни
каждый
твой
шаг.
Paves
the
way
where
you
walk
another
day
Прокладывает
путь
туда,
где
ты
идешь
еще
один
день.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
Between
the
colours
of
divine
Между
цветами
божественного
...
There's
a
place
where
dreams
would
come
true
Есть
место,
где
Мечты
сбываются.
Shining
brighter
than
the
stars
Сияет
ярче,
чем
звезды.
If
you
feel
the
sadness
Если
ты
чувствуешь
грусть
...
Rain
is
harder
on
your
shoulders
Дождь
сильнее
на
твоих
плечах.
But
do
not
be
affraid
to
cry
Но
не
бойся
плакать.
And
soon
tears
will
be
gone
И
скоро
слезы
уйдут.
Open
your
eyes,
always
remember
Открой
глаза,
всегда
помни,
When
you
traveled
through
the
weathers
когда
ты
путешествовал
по
погоде.
Keep
the
light
and
chance
forevermore
Сохрани
свет
и
шанс
навсегда.
Beyond
the
mountains
За
горами
...
You'll
fly
over
the
rainbow
Ты
полетишь
над
радугой.
You
have
to
fly
higher
than
the
mountains
Ты
должен
взлететь
выше,
чем
горы.
Just
remember
every
step
you
take
Просто
помни
каждый
твой
шаг.
Paves
the
way
that
you
walk
through
another
day
Прокладывает
путь,
по
которому
ты
идешь
в
другой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sosuke natsukawa, tsujii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.