Paroles et traduction Sarah Brightman - Time to Say Goodbye (Con Te Partiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Say Goodbye (Con Te Partiro)
Время прощаться (Con Te Partiro)
Quando
sono
solo
Когда
я
одна
Sogno
all'orizzonte
Мечтаю
на
горизонте
E
mancan
le
parole
И
слов
нет
Sì,
lo
so
che
non
c'è
luce
Да,
я
знаю,
что
нет
света
In
una
stanza
quando
manca
il
sole
В
комнате,
когда
нет
солнца
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me
Если
ты
не
со
мной,
со
мной
Mostra
a
tutti
il
mio
cuore
Покажи
всем
мое
сердце
Che
hai
acceso
Что
ты
зажег
Chiudi
dentro
me
Заключи
во
мне
La
luce
che
Свет,
который
Hai
incontrato
per
strada
Ты
встретил
на
пути
Time
to
say
goodbye
Пришло
время
прощаться
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которых
я
никогда
Veduto
e
vissuto
con
te
Не
видела
и
не
жила
с
тобой
Adesso
sì
li
vivrò
Теперь
я
буду
жить
Con
te
partirò
Я
уйду
с
тобой
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
Che,
io
lo
so
Что,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
они
больше
не
существуют
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
прощаться
Quando
sei
lontana
Когда
ты
далеко
Sogno
all'orizzonte
Мечтаю
на
горизонте
E
mancan
le
parole
И
слов
нет
E
io
sì,
lo
so
И
я
да,
знаю
Che
sei
con
me,
con
me
Что
ты
со
мной,
со
мной
Tu
mia
luna,
tu
sei
qui
con
me
Ты
моя
луна,
ты
здесь
со
мной
Mio
sole,
tu
sei
qui
con
me
Мое
солнце,
ты
здесь
со
мной
Con
me,
con
me,
con
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной
Time
to
say
goodbye
Пришло
время
прощаться
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которых
я
никогда
Veduto
e
vissuto
con
te
Не
видела
и
не
жила
с
тобой
Adesso
sì
li
vivrò
Теперь
я
буду
жить
Con
te
partirò
Я
уйду
с
тобой
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
они
больше
не
существуют
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
снова
переживу
Con
te
partirò
Я
уйду
с
тобой
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
Che,
io
lo
so
Что,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
они
больше
не
существуют
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
снова
переживу
Con
te
partirò
Я
уйду
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): QUARANTOTTO LUCIO, SARTORI FRANCESCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.