Sarah Brightman - What More do I Need (Saturday Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Brightman - What More do I Need (Saturday Night)




What More do I Need (Saturday Night)
Чего мне ещё нужно (Субботний вечер)
Once I hated this city,
Когда-то я ненавидела этот город,
Now it can't get me down.
Теперь он меня не подводит.
Slushy, humid and gritty,
Слякотный, влажный и грязный,
What a pretty town.
Какой прекрасный город.
What, thought I, could be duller,
Что, подумала я, может быть скучнее,
More depressing, less gay.
Более угнетающим, менее веселым.
Now my favourite colour
Теперь мой любимый цвет
Is grey.
Серый.
A wall of rain as it turns to sleet,
Стена дождя, когда он превращается в слякоть,
The lack of sun on a one-way street,
Отсутствие солнца на односторонней улице,
I love the grime all the time.
Я люблю всю эту грязь.
And what more do I need?
И что мне ещё нужно?
My window pane has a lovely view:
Из моего окна открывается прекрасный вид:
An inch of sky and a fly or two.
Небольшой кусок неба и пара мух.
Why, I can see half a tree.
Вот, я вижу половину дерева.
And what more do I need?
И что мне ещё нужно?
The dusk is thick and it's galling;
Сумерки густые, и это раздражает;
It simply can't be excused.
Этого просто не может быть.
In winter even the falling snow looks
Даже зимой падающий снег выглядит
Used.
Б/у.
My window pane may not give much light,
Мое окно может и не дает много света,
But I see you, so the view is bright.
Но я вижу тебя, поэтому вид светлый.
If I can love you, I'll pay the dirt no heed!
Если я могу любить тебя, то мне все равно на грязь!
With your love, what more do I need?
С твоей любовью, чего мне ещё нужно?
Someone shouting for quiet,
Кто-то кричит о тишине,
Someone starting a brawl,
Кто-то начинает драку,
Down the block there's a riot,
Внизу по улице бунт,
And I'll buy it all!
И я все это куплю!
Listen, now I'm ecstatic,
Слушай, теперь я в восторге,
Hold me close and be still.
Прижми меня к себе и замолчи.
Hear the lovely pneumatic
Слушай прекрасный пневматический
Drill!
Бур!
A subway train thunders through the Bronx,
Поезд метро грохочет через Бронкс,
A taxi horn on the corner honks.
Такси на углу гудит.
But I adore ev'ry roar.
Но я обожаю каждый гул.
And what more do I need?
И что мне ещё нужно?
I hear a crane making street repairs,
Я слышу, как кран делает ремонт улицы,
A two-ton child running wild upstairs.
Двухтонный ребенок бежит вверх по лестнице.
Steam pipes bang, sirens clang,
Паровые трубы бьют, сирены гудят,
And what more do I need?
И что мне ещё нужно?
The neighbours yell in the summer,
Соседи кричат летом,
The landlord yells in the fall,
Владелец квартиры кричит осенью,
So loud I can't hear the plumber
Так громко, что я не слышу, как сантехник
Pound the wall.
Стучит по стене.
An aeroplane roars across the bay,
Самолет грохочет над бухтой,
But I can hear you as clear as day:
Но я слышу тебя, как ясный день:
You said you love me
Ты сказал, что любишь меня
Above the sound and speed.
Среди звуков и скорости.
With your love,
С твоей любовью,
What more do I need?
Чего мне ещё нужно?





Writer(s): SONDHEIM STEPHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.