Paroles et traduction Sarah Buxton - That Kind Of Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Kind Of Day
Такой денек
Stayed
out
about
two
hours
too
late,
Засиделась
допоздна
часа
на
два,
An'
now
it's
hard
gettin'
out
of
this
bed.
И
теперь
из
кровати
не
вылезти
никак.
Man,
my
boyfriend
was
a
pain
in
the
butt
last
night,
Мой
парень
вчера
был
настоящей
занозой,
Now
he's
an
ache
in
my
head.
А
теперь
он
— головная
боль.
Stubbed
my
toe
on
the
dresser
an'
I
guess,
Ударилась
пальцем
о
комод,
кажется,
It's
too
late
to
shower
an'
do
my
hair.
Уже
поздно
принимать
душ
и
укладывать
волосы.
Yeah,
throw
a
bun
cap
on;
Да,
надену
шапочку;
Hell,
half
the
day
is
gone.
Черт,
полдня
уже
прошло.
And
nothin'
else
could
go
wrong,
whoa,
oh.
И
ничего
хуже
уже
не
случится,
о,
о.
Fifity
bucks
is
all
I
got:
Пятьдесят
баксов
— все,
что
у
меня
есть:
When
times
are
tough,
it's
time
to
shop,
Когда
дела
плохи,
самое
время
пройтись
по
магазинам,
An'
my
credit
card'll
buy
a
lot,
whoa,
oh.
И
моя
кредитная
карта
многое
купит,
о,
о.
What's
another
bill
to
pay?
Что
еще
один
счет
оплатить?
It's
that
kind
of
day.
Это
такой
денек.
Hey,
hey,
hey,
yeah.
Эй,
эй,
эй,
да.
Got
twenty-six
messages
on
my
voicemail,
Двадцать
шесть
сообщений
на
голосовой
почте,
An'
I've
only
called
my
best
friend
back.
И
я
перезвонила
только
лучшей
подруге.
An'
I
told
her:
\"When
it
comes
to
my
life
these
days,
И
сказала
ей:
"Если
говорить
о
моей
жизни
в
эти
дни,
\"I'm
somewhere
between
a
cry
an'
a
laugh.\"
То
я
где-то
между
плачем
и
смехом".
She
said
my
Mom
just
called
her,
Она
сказала,
что
мама
ей
только
что
звонила,
An'
said
I
look
like
I've
gained
five
pounds.
И
сказала,
что
я,
кажется,
набрала
пять
фунтов.
Ho,
oh,
slip
into
my
fat
jeans.
Хо,
о,
залезу
в
свои
"толстые"
джинсы.
Overdose
on
mint
ice-cream.
Объемся
мятного
мороженого.
Treat
the
day
just
like
a
dream,
whoa,
oh.
Отнесусь
к
этому
дню,
как
к
сну,
о,
о.
Hope
I
see
someone
I
know,
Надеюсь,
увижу
кого-нибудь
знакомого,
An'
I'll
smile
an'
put
on
a
show,
И
улыбнусь,
и
устрою
шоу,
Say
I
got
somewhere
to
go,
whoa,
oh.
Скажу,
что
мне
нужно
идти,
о,
о.
Everyone's
got
something
to
say:
Всем
есть
что
сказать:
It's
that
kind
of
day.
Это
такой
денек.
Hey,
hey,
hey,
yeah.
Эй,
эй,
эй,
да.
Hey,
hey,
hey,
whoo.
Эй,
эй,
эй,
ух.
:.
Instrumental
break
.:
:.
Музыкальная
пауза
.:
Standin'
still
on
the
interstate,
Стою
в
пробке
на
шоссе,
An'
I
swear
some
old
lady,
И,
клянусь,
какая-то
старушка,
Just
flipped
me
the
bird.
Только
что
показала
мне
средний
палец.
Did
she
just
flip
me
the
bird?
Она
правда
только
что
показала
мне
фак?
Ha
ha,
it's
gotta
go
up
from
here.
Ха-ха,
дальше
должно
быть
только
лучше.
Today
is
gonna
disappear,
Этот
день
исчезнет,
An'
nothin's
gonna
interfere,
whoa,
oh.
И
ничто
не
помешает,
о,
о.
Gonna
buy
myself
some
flowers,
Куплю
себе
цветы,
An'
then
spend
a
couple
a-hours,
А
потом
проведу
пару
часов,
Talkin'
to
my
Higher
Power,
whoa,
oh.
Разговаривая
со
своими
Высшими
Силами,
о,
о.
Ask
Him
why
life's
this
way.
Спрошу
у
Него,
почему
жизнь
такая.
(Ask
Him
why.)
(Спрошу
у
Него,
почему.)
Yeah,
I'm
gonna
ask
Him
why
my
life's
this
way,
Да,
я
спрошу
у
Него,
почему
моя
жизнь
такая,
(Why's
my
life
this
way?)
(Почему
моя
жизнь
такая?)
There's
just
no
tellin'
what
He's
gonna
say.
Невозможно
сказать,
что
Он
ответит.
Oh,
it's
just
that
kind
of
day.
О,
это
просто
такой
денек.
Hey,
hey,
hey,
yeah.
Эй,
эй,
эй,
да.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah-a.
Эй,
да,
да,
да-а.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah-a.
Эй,
да,
да,
да-а.
Yah,
oh
yeah,
yey.
Да,
о
да,
ей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stover Jeremy S, Buxton Sarah Jane, Barnhill Gregory William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.