Paroles et traduction Sarah Close - london
I
think
we′ve
fallen
out
of
love
Кажется,
мы
разлюбили
друг
друга.
Times
are
getting
tough
and
I
want
to
leave
Времена
становятся
тяжелыми,
и
я
хочу
уйти.
I
know
I
shouldn't
run
Я
знаю,
что
не
должна
убегать.
But
now
you′re
so
grey
when
you
were
a
dream
Но
теперь
ты
такая
серая,
когда
была
мечтой.
We
met
when
I
was
young
Мы
познакомились,
когда
я
был
молод.
And
I
am
not
the
same
as
I
used
to
be
И
я
уже
не
тот,
каким
был
раньше.
I
know
we
still
have
fun
Я
знаю,
нам
все
еще
весело.
But
I
don't
feel
so
free
Но
я
не
чувствую
себя
такой
свободной.
I
miss
country
roads
Я
скучаю
по
проселочным
дорогам.
Feeling
of
coming
home
Ощущение
возвращения
домой
The
sound
of
cutlery
hitting
the
plate
as
we
eat
Звон
столовых
приборов,
ударяющихся
о
тарелку,
пока
мы
едим.
I
think
we've
fallen
out
of
love
Кажется,
мы
разлюбили
друг
друга.
You
could
convince
me
to
stay
Ты
мог
бы
убедить
меня
остаться.
I
think
all
I
need
is
a
little
space
Думаю,
все,
что
мне
нужно,
- это
немного
пространства.
′Cause
I
wake
up
every
day
Потому
что
я
просыпаюсь
каждый
день.
Longing
for
the
smile
of
a
familiar
face
Тоска
по
улыбке
знакомого
лица.
But
your
love
comes
at
a
cost
Но
за
твою
любовь
приходится
платить.
I′ve
gotta
be
all
in
or
it's
not
enough
Я
должен
быть
полностью
готов,
иначе
этого
будет
недостаточно.
And
you′re
making
it
so
tough
А
ты
все
усложняешь.
I'm
not
alone
in
feeling
this
lost
Я
не
одинок
в
том,
что
чувствую
себя
потерянным.
I
miss
the
seaside
breeze
Я
скучаю
по
морскому
бризу.
A
strangers′
morning
greet
Утреннее
приветствие
незнакомцев
To
fall
asleep
seeing
the
stars
light
the
darkest
sky
Засыпать,
видя,
как
звезды
освещают
самое
темное
небо.
I
think
we've
fallen
out
of
love
Кажется,
мы
разлюбили
друг
друга.
I
think
we′ve
fallen
out
of
love
Кажется,
мы
разлюбили
друг
друга.
I
think,
I
think
Я
думаю,
я
думаю
...
But
it's
that
Sunday
feeling
when
the
sun
sets
low
Но
это
воскресное
чувство,
когда
солнце
садится.
And
you're
warm
inside
whilst
the
city
glows
И
тебе
тепло
внутри,
пока
город
пылает.
Or
those
magic
moments,
cause
there
on
the
street
Или
те
волшебные
мгновения,
потому
что
там,
на
улице
Is
an
old
friend
it′s
been
years
since
you′ve
seen
Это
старый
друг
с
тех
пор
как
ты
его
видел
много
лет
That
gets
you
thinking
Это
заставляет
тебя
задуматься.
"Is
it
really
that
bad?"
-Неужели
все
так
плохо?
'Cause
we
might
have
problems
but
we
sure
do
laugh
Потому
что
у
нас
могут
быть
проблемы,
но
мы
точно
смеемся.
I′m
not
out
of
love
with
you
yet
Я
еще
не
разлюбил
тебя.
But
I
need
you
to
make
me
want
you
again
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
заставил
меня
снова
захотеть
тебя.
Can
we
be
in
love?
Можем
ли
мы
любить
друг
друга?
Can
we
be
in
love?
Можем
ли
мы
любить
друг
друга?
Can
we
be
in
love,
love,
love,
love,
love?
Можем
ли
мы
любить,
любить,
любить,
любить,
любить?
Oh
London,
can
we
be
in
love?
О,
Лондон,
можем
ли
мы
любить
друг
друга?
Can
we
be
in
love?
Можем
ли
мы
любить
друг
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
london
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.