Paroles et traduction Sarah Connor & TQ - Let's Get Back To Bed - Boy! - Gena B. Good-Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Back To Bed - Boy! - Gena B. Good-Remix
Давай вернемся в постель, мальчик! - Gena B. Good-Remix
Sarah
Connor
feat.
TQ
Сара
Коннор
и
TQ
Let's
Get
Back
To
Bed
Boy
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
Sarah
Connor
feat.
TQ
Сара
Коннор
и
TQ
Let's
Get
Back
To
Bed
Boy
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
With
my
girl
Sarah,
brand
new
diva
С
моей
девочкой
Сарой,
новой
дивой
(Westside)
(Западная
сторона)
Put
your
hands
together
Хлопайте
в
ладоши
We're
comin'
on
a
whole
new
level
Мы
выходим
на
совершенно
новый
уровень
Let's
get
back
to
bed,
boy
(yeah)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(да)
Let's
get
back
to
bed,
boy
(give
it
up)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(сдавайся)
Now
the
time
has
come
that
I'm
telling
Теперь
пришло
время
сказать
It's
definitely
you
that
I'm
wanting
Это
определенно
ты,
кого
я
хочу
Boom,
boom,
boom
I
hear
you
knocking
Бум,
бум,
бум,
я
слышу,
как
ты
стучишь
Everytime
you
leave
I
start
crying
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
начинаю
плакать
Kiss
me
on
the
left,
kiss
me
on
the
right
Поцелуй
меня
слева,
поцелуй
меня
справа
With
you're
uh
uh,
boy,
you
make
me
happy
all
night
С
твоим,
э-э,
мальчик,
ты
делаешь
меня
счастливой
всю
ночь
Boom,
boom,
boom
my
heart's
going
Бум,
бум,
бум,
мое
сердце
бьется
All
I
wanna
do
is
stay
in
bed
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
остаться
в
постели
с
тобой
Hey
yeah,
get
down
cause
all
you're
gonna
give
Эй,
да,
спускайся,
потому
что
все,
что
ты
отдашь
You'll
get
back
from
me
(you
get
back
to
me)
Ты
получишь
обратно
от
меня
(ты
вернешься
ко
мне)
Hey
yeah,
get
down
Эй,
да,
спускайся
(We
had
planned
baby)
(У
нас
были
планы,
детка)
Let's
get
back
into
bed
baby
Давай
вернемся
в
постель,
детка
Monday
until
Sunday
we
take
for
the
foreplay
С
понедельника
по
воскресенье
мы
занимаемся
прелюдией
Let's
get
back
to
bed,
boy,
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(давай
же)
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
April
'til
November
I
will
kiss
you
tender
С
апреля
по
ноябрь
я
буду
нежно
целовать
тебя
Let's
get
back
to
bed,
boy
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(давай
же)
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
Morning
until
evening
you
should
not
be
leaving
С
утра
до
вечера
ты
не
должен
уходить
Let's
get
back
to
bed,
right
now
Давай
вернемся
в
постель,
прямо
сейчас
(Yeah,
ha
ha
that's
right)
(Да,
ха-ха,
все
верно)
Now
you
understand
how
I'm
feeling
(yeah)
Теперь
ты
понимаешь,
что
я
чувствую
(да)
It's
definitely
love
that
I'm
needing
(that's
right)
Это
определенно
любовь,
в
которой
я
нуждаюсь
(все
верно)
Boom,
boom,
boom
my
heart's
beating
Бум,
бум,
бум,
мое
сердце
бьется
We
better
stay
in
bed
(look
here)
Нам
лучше
остаться
в
постели
(послушай)
I
know
what
you
can
do
Я
знаю,
на
что
ты
способен
You
say
you
wanna
go
to
bed
baby
Ты
говоришь,
что
хочешь
пойти
в
постель,
детка
(You
shut
your
mouth)
(Закрой
свой
рот)
Well,
I'd
happily
oblige,
we'd
go
for
a
ride
Ну,
я
с
радостью
пойду
навстречу,
мы
бы
прокатились
But
now
I'm
back
inside
Но
теперь
я
вернулся
Droptop
benz
with
hot
boys
on
the
side
Кабриолет
бенц
с
горячими
парнями
сбоку
(That's
right)
(Все
верно)
Pull
up
to
the
dough
we
drove
for
you
Подъезжаем
к
тесту,
мы
ехали
за
тобой
And
I
Miss
Sarah,
I
wanna
wear
you
like
a
Gucci
sweater
И
я
скучаю
по
Саре,
я
хочу
носить
тебя,
как
свитер
Гуччи
To
get
you
all
alone
in
a
tong
I'd
do
whatever
Чтобы
уединиться
с
тобой,
я
сделаю
все,
что
угодно
Get
me
a
bottle
of
Dom,
I
do
it
better
Принесите
мне
бутылку
Дома,
я
справлюсь
лучше
Wake
up
in
the
morning
baby
stuck
together,
baby
you
and
I
Просыпаемся
утром,
детка,
вместе,
ты
и
я
Hey
yeah,
get
down
(get
down)
Эй,
да,
спускайся
(спускайся)
Cause
all
you're
gonna
give
you'll
get
back
from
me
Потому
что
все,
что
ты
дашь,
ты
получишь
обратно
от
меня
(You're
gettin'
back
from
me)
(Ты
получишь
это
обратно
от
меня)
Hey
yeah,
get
down
(no
more
plan
baby)
Эй,
да,
спускайся
(хватит
планов,
детка)
Let's
get
back
into
bed
baby
Давай
вернемся
в
постель,
детка
Monday
until
Sunday
we
take
for
the
foreplay
С
понедельника
по
воскресенье
мы
занимаемся
прелюдией
Let's
get
back
to
bed,
boy,
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(давай
же)
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
April
'til
November
I
will
kiss
you
tender
С
апреля
по
ноябрь
я
буду
нежно
целовать
тебя
Let's
get
back
to
bed,
boy
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(давай
же)
Let's
get
back
to
bed,
boy
(yeah)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(да)
Morning
until
evening
you
should
not
be
leaving
С
утра
до
вечера
ты
не
должен
уходить
Let's
get
back
to
bed,
boy
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
(давай
же)
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
мальчик
I'm
not
your
sister,
you're
not
my
brother
Я
тебе
не
сестра,
ты
мне
не
брат
There
are
so
many
things
that
we
should
discover
(you're
damn
right)
Есть
так
много
вещей,
которые
мы
должны
открыть
(ты
чертовски
права)
So
let's
get
it
on,
get
it
on
with
each
other
Так
давай
займемся
этим,
займемся
этим
друг
с
другом
(Yeah
come
on,
give
it
to
me
baby)
(Да
ладно,
давай
же,
детка)
[Nanana
part:]
[Нанана
часть:]
Let's
get
back
to
bed
(yeah,
come
on,
give
it
to
me
now)
Давай
вернемся
в
постель
(да,
давай
же,
сделай
это
сейчас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay Denar, Rob Tyger, Terrance Quaites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.