Paroles et traduction Sarah Connor & TQ - Let's Get Back to Bed - Boy! - Gina B. Good Remix
It's
your
toy
T.Q.
still
keepin'
it
gangsta
around
the
world
Это
твоя
игрушка,
ти-Кью
все
еще
держит
ее
гангстером
по
всему
миру
With
my
girl
Sarah,
brand
new
diva
С
моей
девушкой
Сарой,
новенькой
дивой.
Put
your
hands
together
Сложите
руки
вместе.
We're
comin'
on
a
whole
new
level
Мы
выходим
на
совершенно
новый
уровень.
Let's
get
back
to
bed,
boy
(yeah)
Давай
вернемся
в
постель,
парень
(да).
Let's
get
back
to
bed,
boy
(give
it
up)
Давай
вернемся
в
постель,
парень
(сдавайся).
Now
the
time
has
come
that
I'm
telling
Теперь
пришло
время,
когда
я
говорю
...
It's
definitely
you
that
I'm
wanting
Я
определенно
хочу
тебя.
Boom,
boom,
boom
I
hear
you
knocking
Бум,
Бум,
Бум,
я
слышу,
как
ты
стучишь.
Everytime
you
leave
I
start
crying
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
начинаю
плакать.
Kiss
me
on
the
left,
kiss
me
on
the
right
Поцелуй
меня
слева,
Поцелуй
меня
справа.
With
you're
uh
uh,
boy,
you
make
me
happy
all
night
С
тобой,
э-э-э,
парень,
ты
делаешь
меня
счастливой
всю
ночь
напролет.
Boom,
boom,
boom
my
heart's
going
Бум,
Бум,
Бум,
мое
сердце
бешено
колотится.
All
I
wanna
do
is
stay
in
bed
with
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
остаться
с
тобой
в
постели.
Hey
yeah,
get
down
cause
all
you're
gonna
give
Эй,
да,
спускайся
вниз,
потому
что
все,
что
ты
собираешься
дать,
это
...
You'll
get
back
from
me
(you
get
back
to
me)
Ты
вернешься
от
меня
(ты
вернешься
ко
мне).
Hey
yeah,
get
down
Эй,
да,
ложись!
(We
had
planned
baby)
(Мы
планировали
ребенка)
Let's
get
back
into
bed
baby
Давай
вернемся
в
постель
детка
Monday
until
Sunday
we
take
for
the
foreplay
С
понедельника
по
воскресенье
мы
занимаемся
прелюдией.
Let's
get
back
to
bed,
boy,
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
парень.
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
парень.
April
'til
November
I
will
kiss
you
tender
С
апреля
по
ноябрь
я
буду
нежно
целовать
тебя.
Let's
get
back
to
bed,
boy
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
парень
(давай
же).
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
парень.
Morning
until
evening
you
should
not
be
leaving
С
утра
до
вечера
ты
не
должен
уходить.
Let's
get
back
to
bed,
right
now
Давай
вернемся
в
постель
прямо
сейчас.
(Yeah,
ha
ha
that's
right)
(Да,
ха-ха,
именно
так)
Now
you
understand
how
I'm
feeling
(yeah)
Теперь
ты
понимаешь,
что
я
чувствую
(да).
It's
definitely
love
that
I'm
needing
(that's
right)
Это
определенно
любовь,
которая
мне
нужна
(это
правда).
Boom,
boom,
boom
my
heart's
beating
Бум,
Бум,
Бум,
мое
сердце
бьется.
We
better
stay
in
bed
(look
here)
Нам
лучше
остаться
в
постели
(смотри
сюда).
I
know
what
you
can
do
Я
знаю,
что
ты
можешь
сделать.
You
say
you
wanna
go
to
bed
baby
Ты
говоришь
что
хочешь
пойти
спать
детка
(You
shut
your
mouth)
(Ты
заткнись!)
Well,
I'd
happily
oblige,
we'd
go
for
a
ride
Что
ж,
я
бы
с
радостью
согласился,
мы
бы
прокатились.
But
now
I'm
back
inside
Но
теперь
я
снова
внутри.
Droptop
benz
with
hot
boys
on
the
side
Дроптоп
Бенц
с
горячими
парнями
на
боку
(That's
right)
(Именно
так)
Pull
up
to
the
dough
we
drove
for
you
Подъезжай
к
бабкам,
которые
мы
привезли
для
тебя.
And
I
Miss
Sarah,
I
wanna
wear
you
like
a
Gucci
sweater
И
я
скучаю
по
Саре,
Я
хочу
носить
тебя,
как
свитер
от
Гуччи.
To
get
you
all
alone
in
a
tong
I'd
do
whatever
Чтобы
заполучить
тебя
одного
в
Тонг
я
сделаю
все
что
угодно
Get
me
a
bottle
of
Dom,
I
do
it
better
Принеси
мне
бутылку
"Дом",
у
меня
это
получается
лучше.
Wake
up
in
the
morning
baby
stuck
together,
baby
you
and
I
Просыпайся
утром,
детка,
мы
вместе,
детка,
ты
и
я.
Hey
yeah,
get
down
(get
down)
Эй,
да,
ложись
(ложись).
Cause
all
you're
gonna
give
you'll
get
back
from
me
Потому
что
все,
что
ты
собираешься
дать,
ты
получишь
от
меня
обратно.
(You're
gettin'
back
from
me)
(Ты
возвращаешься
от
меня)
Hey
yeah,
get
down
(no
more
plan
baby)
Эй,
да,
ложись
(больше
никаких
планов,
детка).
Let's
get
back
into
bed
baby
Давай
вернемся
в
постель
детка
Monday
until
Sunday
we
take
for
the
foreplay
С
понедельника
по
воскресенье
мы
занимаемся
прелюдией.
Let's
get
back
to
bed,
boy,
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
парень.
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
парень.
April
'til
November
I
will
kiss
you
tender
С
апреля
по
ноябрь
я
буду
нежно
целовать
тебя.
Let's
get
back
to
bed,
boy
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
парень
(давай
же).
Let's
get
back
to
bed,
boy
(yeah)
Давай
вернемся
в
постель,
парень
(да).
Morning
until
evening
you
should
not
be
leaving
С
утра
до
вечера
ты
не
должен
уходить.
Let's
get
back
to
bed,
boy
(come
on)
Давай
вернемся
в
постель,
парень
(давай
же).
Let's
get
back
to
bed,
boy
Давай
вернемся
в
постель,
парень.
I'm
not
your
sister,
you're
not
my
brother
Я
тебе
не
сестра,
ты
мне
не
брат.
There
are
so
many
things
that
we
should
discover
(you're
damn
right)
Есть
так
много
вещей,
которые
мы
должны
открыть
(ты
чертовски
прав).
So
let's
get
it
on,
get
it
on
with
each
other
Так
что
давай
займемся
этим,
займемся
этим
друг
с
другом.
(Yeah
come
on,
give
it
to
me
baby)
(Да,
давай
же,
дай
мне
это,
детка)
Let's
get
back
to
bed
(yeah,
come
on,
give
it
to
me
now)
Давай
вернемся
в
постель
(да,
давай
же,
дай
мне
это
прямо
сейчас).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Quaites, Rob Tyger, Kay Denar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.