Paroles et traduction Sarah Connor - A Ride In the Snow
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
No
need
to
know
where
we
go
Не
нужно
знать,
куда
мы
идем.
Get
on
a
sleigh
thru
the
night
Садись
на
сани
всю
ночь.
The
feeling's
merry
and
bright
Это
чувство
веселое
и
яркое.
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
At
Christmas
time
you
and
me
we
won't
stay
home
На
Рождество
мы
с
тобой
не
останемся
дома.
We're
telling
Santa
hello
Мы
говорим
Санте
привет!
And
take
a
ride
in
the
snow
И
прокатись
по
снегу.
We
don't
sleep
today,
we
make
a
getaway
Сегодня
мы
не
спим,
мы
совершаем
побег.
Right
on
the
night
Прямо
в
ночи.
When
the
moon's
gonna
turn
on
his
light
Когда
Луна
включит
его
свет
...
No
need
to
say,
we're
gonna
stray
Не
нужно
говорить,
что
мы
заблудимся.
But
we
don't
walk
'cause
we're
going
for
miles
Но
мы
не
идем,
потому
что
едем
на
мили.
I
sit
behind
your
back,
you
turn
your
head
Я
сижу
за
твоей
спиной,
ты
поворачиваешь
голову.
A
kiss
on
my
lips,
what
is
this?
Oh
Поцелуй
меня
в
губы,
что
это?
Our
horse
just
knows
the
way,
so
on
our
sleigh
Наша
лошадь
просто
знает
дорогу,
так
что
на
наших
санях.
We're
making
love
on
Christmas
day
Мы
занимаемся
любовью
на
Рождество.
Gonna
ride
a
sleigh
on
a
holiday
Я
собираюсь
прокатиться
на
санях
в
отпуск,
Gotta
hear
them
jingle
bells
я
должен
услышать,
как
они
звенят.
I
love
it,
do
you
love
it?
Мне
это
нравится,
тебе
это
нравится?
Gotta
feel
the
snow
everywhere
I
go
Я
должен
чувствовать
снег
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
It
is
like
a
fairy
tale
Это
словно
сказка.
So
what
you
say,
what
you
say
Так
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
No
need
to
know
where
we
go
(No
need
to
no,
no
need
to)
Не
нужно
знать,
куда
мы
идем
(не
нужно,
не
нужно)
Get
on
a
sleigh
thru
the
night
(Yeah)
Садись
на
сани
всю
ночь
(да!)
The
feeling's
merry
and
bright
Это
чувство
веселое
и
яркое.
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
At
Christmas
time
you
and
me
we
won't
stay
home
На
Рождество
мы
с
тобой
не
останемся
дома.
We're
telling
Santa
hello
(Hello,
hello)
Мы
говорим
Санте
Привет
(Привет,
привет)
And
take
a
ride
in
the
snow
И
прокатимся
по
снегу.
The
ice
is
glittering
Лед
сверкает.
The
snow
is
shimmering
Снег
мерцает.
As
we
begin
just
to
sing
bells
continue
to
ring
Когда
мы
начинаем
просто
петь,
колокола
продолжают
звенеть.
And
up
above
for
our
love
И
наверху,
ради
нашей
любви.
A
light
in
the
night
what
a
sight,
boy
Свет
в
ночи,
какое
зрелище,
парень!
Gotta
start
to
lead
the
way,
so
on
our
sleigh
Нужно
начать
вести
путь,
так
что
на
наших
санях.
Still
making
love
on
Christmas
day
Все
еще
занимаюсь
любовью
на
Рождество.
Sleighbells
go
ring-a-ding-a-ding
Спальные
места
звенят-а-Динь-а-Динь.
Full
moon
above
Полная
луна
над
головой.
Tonight
my
heart
is
gonna
sing
Сегодня
ночью
мое
сердце
будет
петь.
'Cause
I'm
in
love
Потому
что
я
влюблен.
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
Get
on
a
sleigh
thru
the
night
Садись
на
сани
всю
ночь.
Let's
take
a
ride,
take
a
ride
Давай
прокатимся,
прокатимся.
Let's
take
a
ride
in
the
snow
(Yeah,
yeah,
yeah
Christmas
time)
Давай
прокатимся
по
снегу
(да,
да,
да,
Рождество).
No
need
to
know
where
we
go
(No
need
to
know
where
we
go)
Не
нужно
знать,
куда
мы
идем
(не
нужно
знать,
куда
мы
идем).
Get
on
a
sleigh
thru
the
night
(Get
on
a
sleigh
thru
the
night)
Садись
на
сани
всю
ночь
(садись
на
сани
всю
ночь)
The
feeling's
merry
and
bright
Это
чувство
веселое
и
яркое.
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
At
Christmas
time
you
and
me
we
won't
stay
home
На
Рождество
мы
с
тобой
не
останемся
дома.
We're
telling
Santa
hello
(Hello,
hello)
Мы
говорим
Санте
Привет
(Привет,
привет)
And
take
a
ride
in
the
snow
И
прокатимся
по
снегу.
And
take
a
ride
in
the
snow
И
прокатись
по
снегу.
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
No
need
to
know
where
we
go
Не
нужно
знать,
куда
мы
идем.
Get
on
a
sleigh
thru
the
night
Садись
на
сани
всю
ночь.
The
feeling's
merry
and
bright
Это
чувство
веселое
и
яркое.
Let's
take
a
ride
in
the
snow
Давай
прокатимся
по
снегу.
At
Christmas
time
you
and
me
we
won't
stay
home
На
Рождество
мы
с
тобой
не
останемся
дома.
We're
telling
Santa
hello
Мы
говорим
Санте
привет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAY DENAR, ROB TYGER, PD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.