Paroles et traduction Sarah Connor - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
heute
nichts
zu
tun
Мне
сегодня
нечего
делать
Und
die
Welt
hat
heute
zu
И
мир
сегодня
тоже
отдыхает
Ich
hau
mich
einfach
wieder
hin
Я
просто
снова
лягу
спать
Denn
alles
andre
macht
ja
eh
kein′n
Sinn
Ведь
все
остальное,
честно
говоря,
бессмысленно
Jaja,
alles
okay
Да-да,
все
в
порядке
Ich
bin
okay,
aber
ne,
eigentlich
nicht
Я
в
порядке,
но
нет,
на
самом
деле
нет
Denn
aus
meiner
Sicht
reicht
es
langsam
Потому
что
с
моей
точки
зрения,
с
меня
хватит
Ich
hab
keine
Lust
mehr
Я
больше
не
хочу
Diese
Gespräche
nerven
so
sehr
Эти
разговоры
так
надоели
Könn'n
wir
vorspul′n
Можем
ли
мы
перемотать
вперед
Und
so
tun,
als
wär
alles
wieder
gut?
И
сделать
вид,
что
все
снова
хорошо?
Und
dann
feiern
wir
'ne
fette
Party
И
тогда
мы
устроим
грандиозную
вечеринку
Laden
alle
unsre
Freunde
ein
Пригласим
всех
наших
друзей
Steh'n
extra
ganz
dicht
beieinander
Будем
стоять
особенно
близко
друг
к
другу
Und
stoßen
an
aufs
Zusammensein
И
чокаться
за
то,
что
мы
вместе
Alt
und
jung
und
groß
und
klein
Старые
и
молодые,
большие
и
маленькие
Keiner
mehr
zuhaus
allein
Никто
больше
не
будет
дома
один
Weißt
du,
wovon
ich
grad
am
liebsten
träum′?
Знаешь,
о
чем
я
сейчас
больше
всего
мечтаю?
Dass
du
mich
weckst
und
sagst,
"Es
ist
vorbei!"
Чтобы
ты
разбудил
меня
и
сказал:
"Все
кончено!"
Bye-bye,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока
Dass
du
mich
weckst
und
sagst,
"Es
ist
vorbei!"
Чтобы
ты
разбудил
меня
и
сказал:
"Все
кончено!"
Bye-bye,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока
Ich
hab
Ziegen
gemolken
Я
доила
коз
Und
Olivenöl
gepresst
И
давила
оливковое
масло
Hab
′n
Kräuterweg
gepflanzt
Посадила
травяную
дорожку
Hab
mehr
meditiert
gegen
den
Stress
Больше
медитировала,
чтобы
справиться
со
стрессом
Jaja,
ich
hätt
auch
gern
'ne
neue
Sprache
gelernt
Да-да,
я
бы
тоже
хотела
выучить
новый
язык
Und
ganz
viel
Sport
gemacht
И
много
заниматься
спортом
Hab
ich
aber
nicht,
leider
nicht
Но
я
этого
не
сделала,
к
сожалению,
нет
Und
auch
nicht
genug
gelacht
И
недостаточно
смеялась
Beim
Lernen
mit
den
Kids
nur
die
Hälfte
geschafft
С
детьми
при
учёбе
справилась
только
наполовину
Und
es
hat
trotzdem
gekracht
И
все
равно
был
скандал
Könn′n
wir
bitte,
bitte
vorspul'n
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
пожалуйста,
перемотать
вперед
Und
so
tun,
als
wär
alles
wieder
gut?
И
сделать
вид,
что
все
снова
хорошо?
Und
dann
feiern
wir
′ne
fette
Party
И
тогда
мы
устроим
грандиозную
вечеринку
Laden
alle
unsre
Freunde
ein
Пригласим
всех
наших
друзей
Steh'n
extra
ganz
dicht
beieinander
Будем
стоять
особенно
близко
друг
к
другу
Und
stoßen
an
aufs
Zusammensein
И
чокаться
за
то,
что
мы
вместе
Alt
und
jung
und
groß
und
klein
Старые
и
молодые,
большие
и
маленькие
Keiner
mehr
zuhaus
allein
Никто
больше
не
будет
дома
один
Weißt
du,
wovon
ich
grad
am
liebsten
träum′?
Знаешь,
о
чем
я
сейчас
больше
всего
мечтаю?
Dass
du
mich
weckst
und
sagst,
"Es
ist
vorbei!"
Чтобы
ты
разбудил
меня
и
сказал:
"Все
кончено!"
Bye-bye,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока
Dass
du
mich
weckst
und
sagst,
"Es
ist
vorbei!"
Чтобы
ты
разбудил
меня
и
сказал:
"Все
кончено!"
Bye-bye,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока
Es
ist
vorbei
Все
кончено
Der
ganze
Scheiß
mit
dem
Abstand
Вся
эта
ерунда
с
дистанцией
Ich
will
nur
zurück
nach
Island
Я
просто
хочу
вернуться
в
Исландию
Ich
will
Nähe
und
Spaß
Я
хочу
близости
и
веселья
Und
mit
dir
trinken
aus
demselben
Glas
И
пить
с
тобой
из
одного
стакана
Und
stell
dir
vor,
du
hast
'n
Wunsch
frei
И
представь,
у
тебя
есть
одно
желание
Ja,
dann
feiern
wir
'ne
fette
Party
Да,
тогда
мы
устроим
грандиозную
вечеринку
Laden
alle
unsre
Freunde
ein
Пригласим
всех
наших
друзей
Steh′n
extra
ganz
dicht
beieinander
Будем
стоять
особенно
близко
друг
к
другу
Und
stoßen
an
aufs
Zusammensein
И
чокаться
за
то,
что
мы
вместе
Alt
und
jung
und
groß
und
klein
Старые
и
молодые,
большие
и
маленькие
Keiner
mehr
zuhaus
allein
Никто
больше
не
будет
дома
один
Weißt
du,
wovon
ich
grad
am
liebsten
träum′?
Знаешь,
о
чем
я
сейчас
больше
всего
мечтаю?
Dass
du
mich
weckst
und
sagst,
"Es
ist
vorbei!"
Чтобы
ты
разбудил
меня
и
сказал:
"Все
кончено!"
Bye-bye,
bye-bye
Пока-пока,
пока-пока
Es
ist
vorbei-bei,
bye-bye
Все
кончено,
пока-пока
Es
ist
vorbei,
bye
Все
кончено,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Connor, Tobias Felix Kuhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.