Paroles et traduction Sarah Connor - Dazwischen sind wir Freunde
Dazwischen sind wir Freunde
In Between, We're Friends
Manchmal
tagträume
ich,
dich
zu
verlassen
Sometimes
I
daydream
of
leaving
you
Doch
eher
früher
als
später
würde
ich
mich
dafür
hassen
But
sooner
rather
than
later
I'd
hate
myself
for
it
Denn
du
lässt
jeden
Typen,
der
sich
mir
nähert
Because
you
make
every
guy
who
comes
near
me
Mühelos
neben
dir
verblassen
Effortlessly
fade
next
to
you
Ich
hab
nicht
Angst,
was
zu
verpassen,
nein,
mh
I'm
not
afraid
of
missing
out,
no,
mh
Manchmal
will
ich
nur
bisschen
frei
sein
Sometimes
I
just
want
to
be
a
little
free
Und
du
weißt,
du
musst
mich
lassen
And
you
know
you
have
to
let
me
Denn
ich
komm
ja
am
Ende
immer
eh
zu
dir
gekrochen
Because
in
the
end
I
always
crawl
back
to
you
anyway
Du
bist
der
King
in
meinem
Leben,
meine
Prüfung,
mein
Lеhrer
You're
the
king
in
my
life,
my
test,
my
teacher
Mein
mich
zum
Bessеren
Bekehrer
My
converter
to
a
better
me
Du
bist
sexy,
klug
und
weise
und
im
Gegensatz
zu
mir
You're
sexy,
smart
and
wise
and
unlike
me
Auch
mal
leise
Sometimes
also
quiet
Ich
komm
bestimmt
nicht
in
den
Himmel
I'm
definitely
not
going
to
heaven
Ich
halt
die
Sonne
fest,
oh-oh
I
hold
the
sun
tight,
oh-oh
Und
lass
das
Leben
auf
mich
regnen
And
let
life
rain
down
on
me
Ich
kann
dich
nicht
immer
lieben
I
can't
always
love
you
Oh,
mal
mehr,
mal
nicht
Oh,
sometimes
more,
sometimes
less
Und
dazwischen
sind
wir
Freunde
And
in
between,
we're
friends
Ja,
ich
sag
ficken
und
verpiss
dich,
doch
du
küsst
mich,
mh
Yeah,
I
say
fuck
off
and
get
lost,
but
you
kiss
me,
mh
Und
der
Sex
ist
wieder
geil
And
the
sex
is
great
again
Ich
schieb
dich
weg,
du
ziehst
mich
an,
du
bist
der
Himmel,
ich
die
Hölle
I
push
you
away,
you
pull
me
in,
you're
heaven,
I'm
hell
Ich
weiß
und
dazwischen
sind
wir
Freunde
I
know
and
in
between,
we're
friends
Für
mich
gibt's
Regeln
nur,
um
sie
zu
brechen
For
me,
rules
only
exist
to
be
broken
Und
bis
der
Tod
uns
scheidet
wollte
ich
nie
mehr
versprechen
And
until
death
do
us
part,
I
never
wanted
to
promise
again
Und
doch
trag
ich
jetzt
deinen
Namen
And
yet
I
now
bear
your
name
Gegen
all
meine
Regeln
und
das
schon
seit
vielen
Jahren
Against
all
my
rules,
and
for
many
years
now
Du
wolltest
eine
neue
Überschrift,
mh
You
wanted
a
new
heading,
mh
Für
diesen
Teil
unserer
Geschichte
For
this
part
of
our
story
Denn
wenn
ein
Mädchen
ihren
Prinzen
trifft
Because
when
a
girl
meets
her
prince
Mischt
sie
die
Karten
neu,
schreibt
ihm
vielleicht
sogar
Gedichte
She
shuffles
the
cards,
maybe
even
writes
him
poems
Du
bist
der
King
in
meinem
Leben,
meine
Prüfung,
mein
Lеhrer
You're
the
king
in
my
life,
my
test,
my
teacher
Mein
mich
zum
Bessеren
Bekehrer
My
converter
to
a
better
me
Du
bist
sexy,
klug
und
weise
und
im
Gegensatz
zu
mir
You're
sexy,
smart
and
wise
and
unlike
me
Auch
mal
leise
Sometimes
also
quiet
Ich
komm
bestimmt
nicht
in
den
Himmel
I'm
definitely
not
going
to
heaven
Ich
halt
die
Sonne
fest,
oh-oh
I
hold
the
sun
tight,
oh-oh
Und
lass
das
Leben
auf
mich
regnen
And
let
life
rain
down
on
me
Ich
kann
dich
nicht
immer
lieben
I
can't
always
love
you
Oh,
mal
mehr,
mal
nicht
Oh,
sometimes
more,
sometimes
less
Und
dazwischen
sind
wir
Freunde
And
in
between,
we're
friends
Ja,
ich
sag
ficken
und
verpiss
dich,
doch
du
küsst
mich,
mh
Yeah,
I
say
fuck
off
and
get
lost,
but
you
kiss
me,
mh
Und
der
Sex
ist
wieder
geil
And
the
sex
is
great
again
Ich
schieb
dich
weg,
du
ziehst
mich
an,
du
bist
der
Himmel,
ich
die
Hölle
I
push
you
away,
you
pull
me
in,
you're
heaven,
I'm
hell
Ich
weiß
und
dazwischen
sind
wir
Freunde
I
know
and
in
between,
we're
friends
Jetzt
haben
wir
schon
so
viel
geschafft
We've
already
achieved
so
much
Auch
wenn
es
manchmal
richtig
kracht
Even
if
it
sometimes
really
crashes
Keiner,
der
so
schön
neben
mir
lacht,
Baby
No
one
who
laughs
so
beautifully
next
to
me,
baby
Wir
haben
so
viel
durchgemacht
We've
been
through
so
much
Jetzt
haben
wir's
bis
hierher
geschafft
Now
we've
made
it
this
far
Wer
hätte
das
von
uns
gedacht?
Who
would
have
thought
that
of
us?
Oh,
ich
komm
bestimmt
nicht
in
den
Himmel
Oh,
I'm
definitely
not
going
to
heaven
Ich
halt
die
Sonne
fest,
oh-oh,
mh
I
hold
the
sun
tight,
oh-oh,
mh
Und
lass
das
Leben
auf
mich
regnen
And
let
life
rain
down
on
me
Wir
können
uns
nicht
immer
lieben
We
can't
always
love
each
other
Doch
das
ändert
nichts
But
that
doesn't
change
anything
Denn
dazwischen
sind
wir
Freunde
Because
in
between,
we're
friends
Ich
sag
oft
Shit,
den
ich
bereue,
doch
du
küsst
mich,
mh
I
often
say
shit
I
regret,
but
you
kiss
me,
mh
Und
der
Sex
ist
wieder
geil
And
the
sex
is
great
again
Ich
schieb
dich
weg,
du
ziehst
mich
ran,
wir
sind
mal
Himmel
und
mal
Hölle
I
push
you
away,
you
pull
me
in,
we're
sometimes
heaven
and
sometimes
hell
Ich
weiß
und
dazwischen
sind
wir
Freunde
I
know
and
in
between,
we're
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Sarah Connor, Konstantin Scherer, Benjamin Bistram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.