Paroles et traduction Sarah Connor - Flugzeug aus Papier (Für Emmy) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flugzeug aus Papier (Für Emmy) - Live
Самолетик из бумаги (Для Эмми) - Live
Wenn
Sommerlichter
Wunden
heilen
Когда
летний
свет
залечивает
раны
Und
Nächte
wieder
Tage
bleiben
И
ночи
снова
становятся
днями
Ihre
Sterne
verteil'n,
weiche
Schatten
zeichnen
Звезды
свои
рассыпают,
рисуют
мягкие
тени
Kann
ich
dir
nah
sein?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Deine
Hand
in
meiner
Hand
Твоя
рука
в
моей
руке
Für
immer
und
ein
Leben
lang
Навсегда
и
на
всю
жизнь
Und
nur
in
Gedanken,
in
meinen
Gedanken
И
только
в
мыслях,
в
моих
мыслях
Kann
ich
dir
nah
sein,
du
wieder
wahr
sein
Могу
я
быть
рядом
с
тобой,
ты
снова
становишься
реальным
Jetzt
fliegst
du
hoch
Теперь
ты
летишь
высоко
Lässt
einfach
los
Просто
отпускаешь
все
Jetzt
fliegst
du
hoch
Теперь
ты
летишь
высоко
Was
mach'
ich
bloß?
Что
же
мне
делать?
Wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
Когда
в
холодные
дни
падают
снежинки
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
И
беспомощно,
как
и
я,
цепляются
за
крыши
Wo
soll
ich
hingehen?
Куда
мне
идти?
Wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
Куда
мне
теперь
идти?
Denn
in
meinem
Kopf
kann
ich
dein
Lachen
hören
Ведь
в
моей
голове
я
слышу
твой
смех
Hab'
jeden
Schritt
bewacht,
ich
könnt'
schwören
Следила
за
каждым
твоим
шагом,
могу
поклясться
Du
warst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
только
что
был
со
мной
Du
standst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
только
что
стоял
рядом
со
мной
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
А
твой
самолетик
из
бумаги
Liegt
immer
noch
hier
Все
еще
лежит
здесь
Deine
Sachen
überall
Твои
вещи
повсюду
Es
riecht
nach
dir
und
für
den
Fall
Пахнет
тобой,
и
на
случай
Dass
du
doch
zurückkommst
Если
ты
все-таки
вернешься
Leg'
ich
mich
in
dein
Bett
Я
лягу
в
твою
постель
Und
kann
dir
nah
sein
И
смогу
быть
рядом
с
тобой
Keiner
hat
es
mitbekommen
Никто
не
заметил
Jetzt
hat
er
dich
zu
sich
genommen
Теперь
он
забрал
тебя
к
себе
Bitte
nur
einmal
Прошу,
только
один
раз
Nur
ein
letztes
Mal
Только
в
последний
раз
Kann
ich
dir
nah
sein
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой
Du
wieder
da
sein
Ты
снова
здесь
Und
jetzt
flieg'
ich
hoch
И
теперь
я
лечу
высоко
Lass'
einfach
los
Просто
отпускаю
все
Flieg'
zu
dir
hoch
Лечу
к
тебе
высоко
Lass'
einfach
los
Просто
отпускаю
все
Denn
wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
Ведь
когда
в
холодные
дни
падают
снежинки
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
И
беспомощно,
как
и
я,
цепляются
за
крыши
Wo
soll
ich
hingehen?
Куда
мне
идти?
Wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
Куда
мне
теперь
идти?
Denn
in
meinem
Kopf
kann
ich
dein
Lachen
hören
Ведь
в
моей
голове
я
слышу
твой
смех
Hab'
jeden
Schritt
bewacht,
ich
könnt'
schwören
Следила
за
каждым
твоим
шагом,
могу
поклясться
Du
warst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
только
что
был
со
мной
Du
standst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
только
что
стоял
рядом
со
мной
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
А
твой
самолетик
из
бумаги
Liegt
immer
noch
hier
Все
еще
лежит
здесь
Liegt
immer
noch
hier
Все
еще
лежит
здесь
Ich
bin
die
Zeit,
die
rennt
Я
- время,
которое
бежит
Ich
bin
das
Haus,
das
brennt
Я
- дом,
который
горит
Wer
wird
die
Stille
füllen
Кто
заполнит
тишину
Und
dich
in
Liebe
hüllen?
И
окутает
тебя
любовью?
Wer
wird
dich
tragen?
Кто
понесет
тебя?
Wenn
deine
Beine
versagen?
Когда
твои
ноги
откажут?
Und
wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
И
когда
в
холодные
дни
падают
снежинки
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
И
беспомощно,
как
и
я,
цепляются
за
крыши
Wo
wirst
du
hingehen?
Куда
ты
пойдешь?
Wenn
sich
der
Wind
dreht?
Когда
ветер
переменится?
Und
irgendwann
werd'
ich
dich
wiedersehen
И
когда-нибудь
я
снова
увижу
тебя
In
deine
Arme
rennen
und
dich
drehen
Побегу
в
твои
объятия
и
закружу
тебя
Und
dann
bist
du
wieder
bei
mir
И
тогда
ты
снова
будешь
со
мной
Ja,
für
immer
bei
mir
Да,
навсегда
со
мной
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
И
твой
самолетик
из
бумаги
Ist
wieder
bei
dir
Снова
с
тобой
Ist
wieder
bei
dir
Снова
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.