Paroles et traduction Sarah Connor - Flugzeug aus Papier (Für Emmy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
Sommerlichter
Wunden
heilen
Когда
летние
огни
заживают
раны
Und
Nächte
wieder
Tage
bleiben
И
ночи
снова
остаются
днями,
Ihre
Sterne
verteil'n,
weiche
Schatten
zeichnen
Их
звезды
рассеиваются,
рисуя
мягкие
тени
Kann
ich
dir
nah
sein?
Могу
я
быть
рядом
с
тобой?
Deine
Hand
in
meiner
Hand
Твоя
рука
в
моей
руке
Für
immer
und
ein
Leben
lang
Навсегда
и
на
всю
жизнь
Und
nur
in
Gedanken,
in
meinen
Gedanken
И
только
в
мыслях,
в
моих
мыслях
Kann
ich
dir
nah
sein,
du
wieder
wahr
sein
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой,
ты
снова
будешь
правдой
Jetzt
fliegst
du
hoch
Теперь
ты
летишь
высоко
Lässt
einfach
los
Просто
отпустите
Jetzt
fliegst
du
hoch
Теперь
ты
летишь
высоко
Was
mach'
ich
bloß?
Что
я
просто
делаю?
Wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
Когда
хлопья
падают
в
холодные
дни
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
И
беспомощно,
как
я,
цепляюсь
когтями
за
крыши
Wo
soll
ich
hingehen?
Куда
мне
идти?
Wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
Куда
мне
теперь
идти?
Denn
in
meinem
Kopf
kann
ich
dein
Lachen
hören
Потому
что
в
моей
голове
я
слышу
твой
смех
Hab'
jeden
Schritt
bewacht,
ich
könnt'
schwören
Я
охранял
каждый
шаг,
могу
поклясться
Du
warst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
только
что
был
со
мной
Du
standst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
все
еще
стоял
со
мной
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
И
твой
самолет
из
бумаги
Liegt
immer
noch
hier
Все
еще
лежит
здесь
Deine
Sachen
überall
Твои
вещи
повсюду
Es
riecht
nach
dir
und
für
den
Fall
Это
пахнет
тобой
и
на
всякий
случай
Dass
du
doch
zurückkommst
Что
ты
все-таки
вернешься
Leg'
ich
mich
in
dein
Bett
Я
лягу
в
твою
постель
Und
kann
dir
nah
sein
И
может
быть
рядом
с
тобой
Keiner
hat
es
mitbekommen
Никто
не
обратил
на
это
внимания
Jetzt
hat
er
dich
zu
sich
genommen
Теперь
он
взял
тебя
к
себе
Bitte
nur
einmal
Пожалуйста,
только
один
раз
Nur
ein
letztes
Mal
Только
в
последний
раз
Kann
ich
dir
nah
sein
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой
Du
wieder
da
sein
Ты
вернешься
туда
Und
jetzt
flieg'
ich
hoch
А
теперь
я
взлетаю
Lass'
einfach
los
Просто
отпусти
Flieg'
zu
dir
hoch
Лети
к
себе
Lass'
einfach
los
Просто
отпусти
Denn
wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
Потому
что,
когда
хлопья
падают
в
холодные
дни
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
И
беспомощно,
как
я,
цепляюсь
когтями
за
крыши
Wo
soll
ich
hingehen?
Куда
мне
идти?
Wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
Куда
мне
теперь
идти?
Denn
in
meinem
Kopf
kann
ich
dein
Lachen
hören
Потому
что
в
моей
голове
я
слышу
твой
смех
Hab'
jeden
Schritt
bewacht,
ich
könnt'
schwören
Я
охранял
каждый
шаг,
могу
поклясться
Du
warst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
только
что
был
со
мной
Du
standst
doch
eben
noch
bei
mir
Ты
же
все
еще
стоял
со
мной
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
И
твой
самолет
из
бумаги
Liegt
immer
noch
hier
Все
еще
лежит
здесь
Liegt
immer
noch
hier
Все
еще
лежит
здесь
Ich
bin
die
Zeit,
die
rennt
Я
время,
которое
бежит,
Ich
bin
das
Haus,
das
brennt
Я-дом,
который
горит
Wer
wird
die
Stille
füllen
Кто
наполнит
тишину
Und
dich
in
Liebe
hüllen?
И
окутать
тебя
любовью?
Wer
wird
dich
tragen?
Кто
тебя
понесет?
Wenn
deine
Beine
versagen?
Если
твои
ноги
провалятся?
Und
wenn
an
kalten
Tagen
Flocken
fallen
И
когда
в
холодные
дни
падают
хлопья
Und
sich
hilflos
wie
ich
an
Dächer
krallen
И
беспомощно,
как
я,
цепляюсь
когтями
за
крыши
Wo
wirst
du
hingehen?
Куда
ты
пойдешь?
Wenn
sich
der
Wind
dreht?
Когда
ветер
повернется?
Und
irgendwann
werd'
ich
dich
wiedersehen
И
когда-нибудь
я
снова
увижу
тебя
In
deine
Arme
rennen
und
dich
drehen
Броситься
в
твои
объятия
и
повернуться
Und
dann
bist
du
wieder
bei
mir
А
потом
ты
снова
со
мной
Ja,
für
immer
bei
mir
Да,
навсегда
со
мной
Und
dein
Flugzeug
aus
Papier
И
твой
самолет
из
бумаги
Ist
wieder
bei
dir
Снова
с
тобой
Ist
wieder
bei
dir
Снова
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.