Sarah Connor - Get It Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Connor - Get It Right




Let′s get this thing to workin'
Давай заставим эту штуку работать.
There′s no reason to wait
Нет причин ждать.
The time is now to start
Пришло время начать.
We all could use the change
Мы все могли бы воспользоваться переменами.
Hey, from right now till the dawn
Эй, с этого момента и до рассвета
We're gonna really carry on
Мы действительно будем продолжать в том же духе
We won't stop
Мы не остановимся.
Not until we get it right
Нет, пока мы все не исправим.
Out to be on the one
Выйти на улицу, чтобы быть наедине с собой.
It′s not over till is done
Все еще не кончено, пока не будет сделано.
It′s gonna be so good
Все будет так хорошо.
When we
Когда мы ...
Got to be willing to try
Нужно быть готовым попробовать
Even if we get up early
Даже если мы встанем рано.
And we work over time
И мы работаем над временем.
Do it till we get it right
Делай это, пока мы не сделаем все правильно.
It's an incredible high
Это невероятный кайф.
There′s no limit to what's in it
Нет предела тому, что в нем есть.
It′s yours and mine
Это твое и мое.
So let's do it till we get it, get it right
Так что давай делать это, пока не добьемся своего, не добьемся своего.
Till we get it (Make it shout, toss it,
Пока мы не получим его (Заставь его кричать, бросай его,
Turn you inside out), ho... oh...
Выверну тебя наизнанку), хо... о...
Do it till we get it (Stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не добьемся своего (оставайся с этим и делай все правильно).
Do it till we get it (Never stop,
Делай это, пока мы не добьемся своего (никогда не останавливайся,
We could take it to the top), oh... oh...
Мы могли бы взять его на самый верх), О... о...
Do it till we get it (Take the time, get it right)
Делай это, пока мы не добьемся своего (Не торопись, сделай все правильно).
I know just how to do it
Я знаю, как это сделать.
To make it really nice
Чтобы было действительно хорошо
There′s no mystery to it
В этом нет никакой тайны.
Here's how you get it right
Вот как ты все делаешь правильно
Well, you make it scream, you make it shout
Ну, ты заставляешь его кричать, Ты заставляешь его кричать.
Toss it, turn it inside out
Брось его, выверни наизнанку.
Never quit, stay with it
Никогда не сдавайся, оставайся с этим.
And get it right
И сделай это правильно
Don't give up, never stop
Не сдавайся, никогда не останавливайся.
We can take it to the top
Мы можем подняться на вершину.
If we just take the time
Если бы мы только нашли время ...
To get it right
Чтобы сделать все правильно
Oh... oh... don′t give up now
О ... о... не сдавайся сейчас.
We can make it, we can take it
Мы можем сделать это, мы можем принять это.
Right to the top
Прямо на самый верх
Hey... ey... and never stop
Эй... эй... и никогда не останавливайся
Honey, let′s reach for the sky
Милая, давай дотянемся до неба.
If we keep believin'
Если мы продолжим верить...
We can never go too high
Мы никогда не сможем подняться слишком высоко.
Yeah, let′s give it a try
Да, давай попробуем.
Come on, let's keep reaching up
Ну же, давай продолжим тянуться вверх
Believe it if it lasts forever
Верь в это, если это длится вечно.
It′s never too much
Это никогда не бывает чересчур.
No way to get enough
Нет способа насытиться.
Do it till we get it right
Делай это, пока мы не сделаем все правильно.
Even if it taken from mornin'
Даже если его заберут с утра.
Till way into the night
До глубокой ночи
We′ve got to do it till we get it, get it right
Мы должны делать это, пока не поймем, не поймем правильно.
Till we get it (Make it shout, toss it,
Пока мы не получим его (Заставь его кричать, бросай его,
Turn you inside out), oh... oh...
Выверну тебя наизнанку), о... о...
Do it till we get it (Stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не добьемся своего (оставайся с этим и делай все правильно).
Do it till we get it (Never stop,
Делай это, пока мы не добьемся своего (никогда не останавливайся,
We could take it to the top), oh... oh...
Мы могли бы взять его на самый верх), О... о...
Do it till we get it (Take the time, get it right)
Делай это, пока мы не добьемся своего (Не торопись, сделай все правильно).
Do it till we (Get it), get it right, do it, do it, do it
Делай это, пока мы (не поймем), не поймем правильно, делай это, делай это, делай это.
Do it till we get it (Get it), baby, (Get it right)
Делай это, пока мы не добьемся своего (добьемся своего), детка, (добьемся своего).
Do it till we (Get it), baby, yeah, yeah, yeah, yeah
Делай это, пока мы (не получим это), детка, да, да, да, да.
Do it till we (Get it), get it (Get it right) c'mon
Делай это, пока мы (не поймем), не поймем (не поймем правильно) давай!
Get it right, get it right
Сделай это правильно, сделай это правильно.
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не получишь) делай это, пока не получишь
Till you get it, get it right
Пока не поймешь, не поймешь правильно.
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не поймешь) делай это, пока не поймешь,
Till you get it, get it right
Пока не поймешь, сделай это правильно.
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не поймешь) делай это, пока не поймешь,
Till you get it, get it right
Пока не поймешь, сделай это правильно.
(Do it till you get it) Do it till you get it
(Делай это, пока не поймешь) делай это, пока не поймешь,
Till you get it, get it right
Пока не поймешь, сделай это правильно.
Till we get it (Make it shout, toss it,
Пока мы не получим его (Заставь его кричать, бросай его,
Turn you inside out), get it
Вывернись наизнанку), получи это!
Do it till we get it (Stay with it and get it right)
Делай это, пока мы не добьемся своего (оставайся с этим и делай все правильно).
Do it till we get it (Never stop,
Делай это, пока мы не добьемся своего (никогда не останавливайся,
We can take it to the top)
Мы можем взять его на вершину).
Do it till we get it (Take the time get it right)
Делай это, пока мы не добьемся своего (Не торопись, сделай это правильно).
And get it right
И сделай это правильно
Do it till you get it (Get it),
Делай это, пока не поймешь (не поймешь),
Till you get it, get it right
Пока не поймешь, не поймешь правильно.
Do it till you get it (Get it),
Делай это, пока не получишь (получишь),
Baby, baby, baby, yeah, yeah
Детка, детка, детка, да, да.
Do it till we (Get it),
Делай это, пока мы (не получим это),
Woah, ho, ho, ho, yeah, yeah
Уоу, хо, хо, хо, да, да
Do it till you get it (Get it)
Делай это, пока не получишь это (получишь это).
Till you get it, (get it right)
Пока ты не поймешь это (не поймешь правильно).
Till you
Пока ты ...





Writer(s): Marcus Miller, Luther Vandross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.