Paroles et traduction Sarah Connor - Halt mich (Live 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt mich (Live 2016)
Останови меня (Live 2016)
Auf
meiner
Couch
seh
ich
Flugzeuge
vom
Himmel
fall'n.
На
моём
диване
я
вижу,
как
самолеты
падают
с
неба.
Kann
es
sein,
dass
wir
uns
nur
noch
in
uns
selbst
verknall'n.
Может
быть,
мы
влюблены
только
в
самих
себя.
Immer
schneller,
nur'n
Klick.
Всё
быстрее,
всего
лишь
клик.
Die
Welt
zu
klein.
Мир
слишком
мал.
Komm
wir
machen
noch
n
Foto,
stelln
es
irgendwo
rein.
Давай
сделаем
ещё
одно
фото,
выложим
его
куда-нибудь.
Nochmal
lächeln,
für
die
Ewigkeit.
Ещё
раз
улыбнуться,
для
вечности.
Ich
muss
lohooos.
Мне
нужно
бежать.
Und
doch
fehlt
uns
die
Zeit.
И
всё
же
нам
не
хватает
времени.
Ich
hab
noch
so
viel
zu
tun
und
ich
weiß
nich
wo
lang.
У
меня
ещё
так
много
дел,
и
я
не
знаю,
куда
идти.
Immer
höher,
schneller,
weiter.
Всё
выше,
быстрее,
дальше.
Warum
komm
ich
nie
an?
Почему
я
никогда
не
прихожу
к
цели?
Halt
mich
auf,
versperr
den
Weg.
Останови
меня,
прегради
мне
путь.
Denn
ich
weiß
nur,
dass
irgendwas
hier
fehlt.
Потому
что
я
знаю
лишь,
что
здесь
чего-то
не
хватает.
Ich
will
küssen
im
Regen
und
weinen
vor
Glück.
Я
хочу
целоваться
под
дождём
и
плакать
от
счастья.
Mich
besaufen
am
Leben.
Упиваться
жизнью.
Sag
mal,
kennst
du
das
nicht?
Скажи,
разве
ты
не
знаешь
этого?
Das
Gefühl,
dass
irgendwas
hier
fehlt.
Это
чувство,
что
здесь
чего-то
не
хватает.
Wir
schicken
Waffen
um
die
Welt
und
Raketen
ins
All,
aber
der
Shitstorm
geht
erst
los
beim
straffe-Titten-Skandal.
Мы
посылаем
оружие
по
всему
миру
и
ракеты
в
космос,
но
настоящий
скандал
начинается
из-за
фото
с
пышной
грудью.
Wer
bin
ich,
wer
bist
du?
Кто
я,
кто
ты?
Was
ist
das
was
uns
hält?
Что
нас
связывает?
Und
was
soll
ich
eines
Tages
meinen
Kindern
erzähln?
И
что
я
однажды
расскажу
своим
детям?
Noch
ein'
trinken
auf
die
Ehrlichkeit.
Ещё
один
бокал
за
честность.
Nochmal
lächeln
für
die
Ewigkeit.
Ещё
раз
улыбнуться
для
вечности.
Ich
kann
heute
nichts
versprechen,
doch
ich
bin
für
dich
da.
Я
не
могу
ничего
обещать
сегодня,
но
я
буду
рядом
с
тобой.
Immer
höher,
schneller,
weiter
und
nichts
bleibt
wie
es
war.
Всё
выше,
быстрее,
дальше,
и
ничто
не
остаётся
прежним.
Halt
mich
auf,
versperr
den
Weg.
Останови
меня,
прегради
мне
путь.
Höher,
schneller,
weiter,
warum
komm
ich
nie
an?
Выше,
быстрее,
дальше,
почему
я
никогда
не
прихожу
к
цели?
Denn
ich
weiß
nur,
dass
irgendwas
hier
fehlt.
Потому
что
я
знаю
лишь,
что
здесь
чего-то
не
хватает.
Höher,
schneller,
weiter,
warum
komm
ich
nie
an?
Выше,
быстрее,
дальше,
почему
я
никогда
не
прихожу
к
цели?
Ich
will
küssen
im
Regen
und
weinen
vor
Glück.
Я
хочу
целоваться
под
дождём
и
плакать
от
счастья.
Mich
besaufen
am
Leben.
Упиваться
жизнью.
Sag
mal
kennst
du
das
nicht?
Скажи,
разве
ты
не
знаешь
этого?
Das
Gefühl,
dass
irgendwas
hier
fehlt.
Это
чувство,
что
здесь
чего-то
не
хватает.
Halt
mich
auf,
versperr
den
Weg.
Останови
меня,
прегради
мне
путь.
Denn
ich
weiß
nur,
dass
irgendwas
hier
fehlt.
Потому
что
я
знаю
лишь,
что
здесь
чего-то
не
хватает.
Ich
will
küssen
im
Regen
und
weinen
vor
Glück.
Я
хочу
целоваться
под
дождём
и
плакать
от
счастья.
Mich
besaufen
am
Leben.
Упиваться
жизнью.
Sag
mal
kennst
du
das
nicht?
Скажи,
разве
ты
не
знаешь
этого?
Das
Gefühl,
dass
irgendwas
hier
fehlt.
Это
чувство,
что
здесь
чего-то
не
хватает.
Halt
mich
auf,
versperr
den
Weg.
Останови
меня,
прегради
мне
путь.
Denn
ich
weiß
nur,
dass
irgendwas
hier
fehlt.
Потому
что
я
знаю
лишь,
что
здесь
чего-то
не
хватает.
Jetz
will
ich
küssen
im
Regen
und
weinen
vor
Glück.
Теперь
я
хочу
целоваться
под
дождём
и
плакать
от
счастья.
Mich
besaufen
am
Leben.
Упиваться
жизнью.
Sag
mal
willst
du
das
nicht?
Скажи,
разве
ты
не
хочешь
этого?
Das
Gefühl,
dass
hier
gar
nichts
mehr
fehlt.
Чувство,
что
здесь
больше
ничего
не
хватает.
Ja
das
Gefühl,
dass
uns
hier
nicht
mehr
fehlt.
Да,
чувство,
что
нам
здесь
больше
ничего
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Sarah, Faust Daniel, Plate Peter, Sommer Ulf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.