Sarah Connor - Hör auf deinen Bauch - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Connor - Hör auf deinen Bauch - Live




Hör auf deinen Bauch - Live
Слушай свой внутренний голос - Live
Alle suchen nach dem nächsten Kick
Все ищут новый кайф,
Und wider Will'n dreht jeder mit
И против воли каждый втянут в этот водоворот.
Alle schauen nach vorn, keiner zurück
Все смотрят только вперёд, никто не оглядывается назад.
Das perfekte Kind, es funktioniert, ahh
Идеальный ребёнок, всё работает как часы, ах.
Du hast Träume, doch die sind schon klar
У тебя есть мечты, но они уже распланированы
Irgendwann für später mal
Когда-нибудь на потом.
(Irgendwann für später mal)
(Когда-нибудь на потом)
Es kotzt dich an, denn du sitzt hier und hörst die Stimme
Тебя это бесит, ведь ты сидишь здесь и слышишь голос,
Die dir sagt, da ist noch so viel mehr
Который говорит, что есть ещё так много всего.
Sie sagt: Steh auf (steh auf)
Он говорит: Вставай (вставай)
Geh raus (geh raus)
Выходи (выходи)
Sing laut (sing laut)
Пой громче (пой громче)
Von den Dächern deiner Stadt
С крыш своего города.
Wach auf (wach auf)
Проснись (проснись)
Sing laut (sing laut)
Пой громче (пой громче)
Hör auf (hör auf)
Слушай (слушай)
Auf die Stimme, die dir sagt
Голос, который тебе говорит:
Ah! Hallo, hallo, hör auf dein'n Bauch
Ах! Привет, привет, слушай свой внутренний голос,
Hallo, hallo, mach mich mal laut
Привет, привет, сделай меня громче,
Hallo, hallo, hörst du das auch?
Привет, привет, ты тоже это слышишь?
Und die Stimme sagt:
И голос говорит:
Hallo, hallo, hör auf dein'n Bauch
Привет, привет, слушай свой внутренний голос,
Hallo, hallo, mach mich mal laut
Привет, привет, сделай меня громче,
Hallo, hallo, hörst du das auch?
Привет, привет, ты тоже это слышишь?
Durch Neuseeland mit'm Wohnmobil
По Новой Зеландии на автодоме,
Ohne Ziel, Gedankenspiel
Без цели, игра воображения.
Basejumpen von den Gipfeln dieser Welt
Прыжки с вершин этого мира,
Und Kanada nur im Zelt, mhm
И Канада только в палатке, мм.
Du hast Träume, doch die sind schon klar
У тебя есть мечты, но они уже распланированы
Irgendwann für später mal
Когда-нибудь на потом.
(Irgendwann für später mal) Hmm
(Когда-нибудь на потом) Хмм
Und es kotzt dich an, denn du sitzt hier und hörst die Stimme
И тебя это бесит, ведь ты сидишь здесь и слышишь голос,
Die dir sagt, da ist noch so viel mehr
Который говорит, что есть ещё так много всего.
Sie sagt: Steh auf (steh auf)
Он говорит: Вставай (вставай)
Geh raus (geh raus)
Выходи (выходи)
Sing laut (sing laut)
Пой громче (пой громче)
Von den Dächern deiner Stadt
С крыш своего города.
Wach auf (wach auf)
Проснись (проснись)
Sing laut (sing laut)
Пой громче (пой громче)
Hör auf (hör auf)
Слушай (слушай)
Auf die Stimme, die dir sagt
Голос, который тебе говорит:
Ah! Hallo, hallo, hör auf dein'n Bauch
Ах! Привет, привет, слушай свой внутренний голос,
Hallo, hallo, mach mich mal laut
Привет, привет, сделай меня громче,
Hallo, hallo, hörst du das auch?
Привет, привет, ты тоже это слышишь?
Und die Stimme sagt:
И голос говорит:
Hallo, hallo, hör auf dein'n Bauch
Привет, привет, слушай свой внутренний голос,
Hallo, hallo, mach mich mal laut
Привет, привет, сделай меня громче,
Hallo, hallo, hörst du das auch?
Привет, привет, ты тоже это слышишь?
Hör in dich hinein, du kannst alles sein
Прислушайся к себе, ты можешь быть кем угодно,
Du bist nicht allein deine Stimme sagt
Ты не один твой голос говорит:
Hör auf deinen Bauch und reiß dich richtig auf
Слушай свой внутренний голос и пробудись по-настоящему,
Und mach sie richtig laut
И сделай его по-настоящему громким.
Sie sagt: Steh auf (steh auf)
Он говорит: Вставай (вставай)
Geh raus (geh raus)
Выходи (выходи)
Sing laut (sing laut)
Пой громче (пой громче)
Von den Dächern deiner Stadt
С крыш своего города.
Wach auf (wach auf)
Проснись (проснись)
Sing laut (sing laut)
Пой громче (пой громче)
Hör auf (hör auf)
Слушай (слушай)
Auf die Stimme, die dir sagt
Голос, который тебе говорит:
Ah! Hallo, hallo, hör auf dein'n Bauch
Ах! Привет, привет, слушай свой внутренний голос,
Hallo, hallo, mach mich mal laut
Привет, привет, сделай меня громче,
Hallo, hallo, hörst du das auch?
Привет, привет, ты тоже это слышишь?
Und die Stimme sagt:
И голос говорит:
Hallo, hallo, hör auf dein'n Bauch
Привет, привет, слушай свой внутренний голос,
Hallo, hallo, mach mich mal laut
Привет, привет, сделай меня громче,
Hallo, hallo, hörst du das auch?
Привет, привет, ты тоже это слышишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.