Paroles et traduction Sarah Connor - Hör auf deinen Bauch - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör auf deinen Bauch - Live
Слушай свой внутренний голос - Live
Alle
suchen
nach
dem
nächsten
Kick
Все
ищут
новый
кайф,
Und
wider
Will'n
dreht
jeder
mit
И
против
воли
каждый
втянут
в
этот
водоворот.
Alle
schauen
nach
vorn,
keiner
zurück
Все
смотрят
только
вперёд,
никто
не
оглядывается
назад.
Das
perfekte
Kind,
es
funktioniert,
ahh
Идеальный
ребёнок,
всё
работает
как
часы,
ах.
Du
hast
Träume,
doch
die
sind
schon
klar
У
тебя
есть
мечты,
но
они
уже
распланированы
Irgendwann
für
später
mal
Когда-нибудь
на
потом.
(Irgendwann
für
später
mal)
(Когда-нибудь
на
потом)
Es
kotzt
dich
an,
denn
du
sitzt
hier
und
hörst
die
Stimme
Тебя
это
бесит,
ведь
ты
сидишь
здесь
и
слышишь
голос,
Die
dir
sagt,
da
ist
noch
so
viel
mehr
Который
говорит,
что
есть
ещё
так
много
всего.
Sie
sagt:
Steh
auf
(steh
auf)
Он
говорит:
Вставай
(вставай)
Geh
raus
(geh
raus)
Выходи
(выходи)
Sing
laut
(sing
laut)
Пой
громче
(пой
громче)
Von
den
Dächern
deiner
Stadt
С
крыш
своего
города.
Wach
auf
(wach
auf)
Проснись
(проснись)
Sing
laut
(sing
laut)
Пой
громче
(пой
громче)
Hör
auf
(hör
auf)
Слушай
(слушай)
Auf
die
Stimme,
die
dir
sagt
Голос,
который
тебе
говорит:
Ah!
Hallo,
hallo,
hör
auf
dein'n
Bauch
Ах!
Привет,
привет,
слушай
свой
внутренний
голос,
Hallo,
hallo,
mach
mich
mal
laut
Привет,
привет,
сделай
меня
громче,
Hallo,
hallo,
hörst
du
das
auch?
Привет,
привет,
ты
тоже
это
слышишь?
Und
die
Stimme
sagt:
И
голос
говорит:
Hallo,
hallo,
hör
auf
dein'n
Bauch
Привет,
привет,
слушай
свой
внутренний
голос,
Hallo,
hallo,
mach
mich
mal
laut
Привет,
привет,
сделай
меня
громче,
Hallo,
hallo,
hörst
du
das
auch?
Привет,
привет,
ты
тоже
это
слышишь?
Durch
Neuseeland
mit'm
Wohnmobil
По
Новой
Зеландии
на
автодоме,
Ohne
Ziel,
Gedankenspiel
Без
цели,
игра
воображения.
Basejumpen
von
den
Gipfeln
dieser
Welt
Прыжки
с
вершин
этого
мира,
Und
Kanada
nur
im
Zelt,
mhm
И
Канада
только
в
палатке,
мм.
Du
hast
Träume,
doch
die
sind
schon
klar
У
тебя
есть
мечты,
но
они
уже
распланированы
Irgendwann
für
später
mal
Когда-нибудь
на
потом.
(Irgendwann
für
später
mal)
Hmm
(Когда-нибудь
на
потом)
Хмм
Und
es
kotzt
dich
an,
denn
du
sitzt
hier
und
hörst
die
Stimme
И
тебя
это
бесит,
ведь
ты
сидишь
здесь
и
слышишь
голос,
Die
dir
sagt,
da
ist
noch
so
viel
mehr
Который
говорит,
что
есть
ещё
так
много
всего.
Sie
sagt:
Steh
auf
(steh
auf)
Он
говорит:
Вставай
(вставай)
Geh
raus
(geh
raus)
Выходи
(выходи)
Sing
laut
(sing
laut)
Пой
громче
(пой
громче)
Von
den
Dächern
deiner
Stadt
С
крыш
своего
города.
Wach
auf
(wach
auf)
Проснись
(проснись)
Sing
laut
(sing
laut)
Пой
громче
(пой
громче)
Hör
auf
(hör
auf)
Слушай
(слушай)
Auf
die
Stimme,
die
dir
sagt
Голос,
который
тебе
говорит:
Ah!
Hallo,
hallo,
hör
auf
dein'n
Bauch
Ах!
Привет,
привет,
слушай
свой
внутренний
голос,
Hallo,
hallo,
mach
mich
mal
laut
Привет,
привет,
сделай
меня
громче,
Hallo,
hallo,
hörst
du
das
auch?
Привет,
привет,
ты
тоже
это
слышишь?
Und
die
Stimme
sagt:
И
голос
говорит:
Hallo,
hallo,
hör
auf
dein'n
Bauch
Привет,
привет,
слушай
свой
внутренний
голос,
Hallo,
hallo,
mach
mich
mal
laut
Привет,
привет,
сделай
меня
громче,
Hallo,
hallo,
hörst
du
das
auch?
Привет,
привет,
ты
тоже
это
слышишь?
Hör
in
dich
hinein,
du
kannst
alles
sein
Прислушайся
к
себе,
ты
можешь
быть
кем
угодно,
Du
bist
nicht
allein
– deine
Stimme
sagt
Ты
не
один
– твой
голос
говорит:
Hör
auf
deinen
Bauch
und
reiß
dich
richtig
auf
Слушай
свой
внутренний
голос
и
пробудись
по-настоящему,
Und
mach
sie
richtig
laut
И
сделай
его
по-настоящему
громким.
Sie
sagt:
Steh
auf
(steh
auf)
Он
говорит:
Вставай
(вставай)
Geh
raus
(geh
raus)
Выходи
(выходи)
Sing
laut
(sing
laut)
Пой
громче
(пой
громче)
Von
den
Dächern
deiner
Stadt
С
крыш
своего
города.
Wach
auf
(wach
auf)
Проснись
(проснись)
Sing
laut
(sing
laut)
Пой
громче
(пой
громче)
Hör
auf
(hör
auf)
Слушай
(слушай)
Auf
die
Stimme,
die
dir
sagt
Голос,
который
тебе
говорит:
Ah!
Hallo,
hallo,
hör
auf
dein'n
Bauch
Ах!
Привет,
привет,
слушай
свой
внутренний
голос,
Hallo,
hallo,
mach
mich
mal
laut
Привет,
привет,
сделай
меня
громче,
Hallo,
hallo,
hörst
du
das
auch?
Привет,
привет,
ты
тоже
это
слышишь?
Und
die
Stimme
sagt:
И
голос
говорит:
Hallo,
hallo,
hör
auf
dein'n
Bauch
Привет,
привет,
слушай
свой
внутренний
голос,
Hallo,
hallo,
mach
mich
mal
laut
Привет,
привет,
сделай
меня
громче,
Hallo,
hallo,
hörst
du
das
auch?
Привет,
привет,
ты
тоже
это
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.