Paroles et traduction Sarah Connor - Keiner ist wie Du - Aus Sing meinen Song - Das Tauschkonzert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner ist wie Du - Aus Sing meinen Song - Das Tauschkonzert
Никто не сравнится с тобой - Из "Sing meinen Song - Das Tauschkonzert"
Du
bist
immer
noch
irgendwie
hier
Ты
всё
ещё
где-то
рядом,
Immer
noch
hier
bei
mir
Всё
ещё
здесь,
со
мной.
Nach
all
den
Jahren
verfolgst
du
mich
im
Traum.
Спустя
столько
лет
ты
являешься
мне
во
снах.
Ich
will
immer
noch
nicht,
dass
du
gehst,
Я
всё
ещё
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
Kann
es
immer
noch
nicht
ganz
versteh'n,
Всё
ещё
не
могу
до
конца
понять,
Wieso,
weshalb,
warum
Почему,
зачем,
как
так
вышло.
Soll
ich
dir
glauben?
Стоит
ли
мне
верить
тебе?
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n,
Я
больше
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n,
Я
больше
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Sehnsucht
spür'n,
Я
больше
не
хочу
испытывать
такую
тоску,
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n,
Я
больше
не
хочу
оставаться
одна,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein,
Я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
такой
одинокой,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden,
Больше
никогда
так
ужасно
не
страдать,
Doch
keiner
ist
wie
du
Но
никто
не
сравнится
с
тобой.
Wir
haben's
uns
selbst
verdorben
Мы
сами
всё
разрушили,
Den
großen
Traum
vom
Glück
Нашу
большую
мечту
о
счастье.
Manchmal
fang
ich
an
zu
fantasieren
Иногда
я
начинаю
фантазировать,
Was
wär
aus
uns
geworden,
Что
могло
бы
из
нас
получиться:
'N
Haus
'n
Kind
'n
Hund
Дом,
ребенок,
собака.
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
Ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n
Я
больше
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n
Я
больше
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n
Я
больше
не
хочу
испытывать
такую
боль,
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n
Я
больше
не
хочу
оставаться
одна,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein
Я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
такой
одинокой,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden
Больше
никогда
так
ужасно
не
страдать,
Es
gibt
noch
Andere,
Есть
и
другие,
Noch
Interessantere
Более
интересные,
Doch
ich
muss
dir
gestehen
Но
я
должна
признаться,
Keiner
ist
wie
du
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Keiner
ist
wie
du
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n
Я
больше
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n
Я
больше
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n
Я
больше
не
хочу
испытывать
такую
боль,
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n
Я
больше
не
хочу
оставаться
одна,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein
Я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
такой
одинокой,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden
Больше
никогда
так
ужасно
не
страдать,
Doch
keiner
ist
wie
du
Но
никто
не
сравнится
с
тобой.
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu
Я
наконец
признаюсь
в
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Meyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.