Paroles et traduction Sarah Connor - Keiner ist wie du (Live 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner ist wie du (Live 2016)
Никто не сравнится с тобой (Live 2016)
Du
bist
immer
noch
irgendwie,
Ты
всё
ещё
где-то
рядом,
Immer
noch
hier
bei
mir,
Всё
ещё
здесь,
со
мной,
Nach
all
den
Jahr'n
verfolgst
du
mich
im
Traum.
После
всех
этих
лет
ты
преследуешь
меня
во
сне.
Ich
will
immer
noch
nicht,
dass
du
gehst,
Я
всё
ещё
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
ganz
versteh'n,
Я
всё
ещё
не
могу
до
конца
понять,
Wieso
weshalb
warum
soll
ich
dir
glauben?
Почему,
зачем,
по
какой
причине
я
должна
тебе
верить?
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
такую
боль,
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
оставаться
одна,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein,
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
такой
одинокой,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden,
Никогда
больше
так
ужасно
страдать,
Doch
keine
ist
wie
du,
Но
никто
не
сравнится
с
тобой,
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Was
wär
aus
uns
geworden,
Что
бы
с
нами
стало,
'N
Haus
'n
Kind
'n
Hund,
Дом,
ребёнок,
собака,
Manchmal
fang'
ich
an
zu
fantasier'n.
Иногда
я
начинаю
фантазировать.
Wir
haben's
uns
selbst
verdorben,
Мы
сами
всё
испортили,
Den
großen
Traum
vom
Glück,
Большую
мечту
о
счастье,
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss.
Ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
такую
боль,
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
оставаться
одна,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein,
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
такой
одинокой,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden,
Никогда
больше
так
ужасно
страдать,
Es
gibt
noch
Andere,
Есть
и
другие,
Noch
Interessantere.
Более
интересные.
Doch
ich
muss
dir
gestehen,
Но
я
должна
признаться,
Keine
ist
wie
du.
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Ich
will
nie
wieder
mein
Kopf
verlier'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
терять
голову,
Ich
will
nie
wieder
mein
Herz
riskier'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
рисковать
своим
сердцем,
Ich
will
nie
wieder
solche
Schmerzen
spür'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
такую
боль,
Ich
will
nie
wieder
alleine
bleib'n,
Я
больше
никогда
не
хочу
оставаться
одна,
Ich
will
nie
wieder
so
einsam
sein,
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
такой
одинокой,
Nie
wieder
so
furchtbar
leiden,
Никогда
больше
так
ужасно
страдать,
Doch
keine
ist
wie
du,
Но
никто
не
сравнится
с
тобой,
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Doch
keine
ist
wie
du,
Но
никто
не
сравнится
с
тобой,
Ich
geb's
jetzt
endlich
zu.
Я
наконец-то
признаю
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Meyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.