Sarah Connor - Kommst du mit ihr - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Connor - Kommst du mit ihr - Live




Kommst du mit ihr - Live
Пойдешь ли ты с ней - Живое выступление
Vier Uhr nachts
Четыре часа ночи
Hältst du mich für dumm?
Ты держишь меня за дуру?
Ich weiß ganz genau
Я прекрасно знаю,
Du machst jetzt mit ihr rum
Что ты сейчас с ней развлекаешься.
Ich kann nicht mehr atmen
Я не могу дышать.
Was mach' ich noch hier?
Что я здесь еще делаю?
Will nur noch ertrinken
Хочу просто утонуть
In dem Glas vor mir
В бокале передо мной.
Wie ein Tiger
Как тигрица
Lauf' ich hin und her
Мечусь туда-сюда.
Mein Kopf zerspringt
Моя голова раскалывается.
Ich will das nicht mehr
Я больше этого не хочу.
Ich seh' eure Blicke
Я вижу ваши взгляды
Und ich hör' wie ihr lacht
И слышу, как вы смеетесь.
Und ich frag' mich
И я спрашиваю себя,
Was du mit ihr machst?
Что ты с ней делаешь?
Kommst du mit ihr wie mit mir?
Ты с ней так же, как со мной?
Berührt sie dich so wie ich?
Она трогает тебя так же, как я?
Kommt sie mit dir überall hin?
Она ходит с тобой повсюду?
Machst du's mit ihr so wie wir?
Ты делаешь с ней то же, что и мы?
So wie wir
Так же, как мы?
Bringt sie dich zum Beben?
Заставляет ли она тебя дрожать?
Ist sie dunkel wie ich?
Она такая же страстная, как я?
Sieht sie dich dabei an?
Она смотрит на тебя при этом?
Oder löscht ihr das Licht?
Или вы выключаете свет?
Denkst du wenn sie sich umdreht
Думаешь ли ты, когда она поворачивается,
Manchmal an mich?
Иногда обо мне?
Lacht sie danach so wie ich?
Смеётся ли она потом, как я?
Wie ein Tier
Как зверь
Lauf' ich hin und her
Мечусь туда-сюда.
Mein Kopf zerspringt
Моя голова раскалывается.
Ich will das nicht mehr
Я больше этого не хочу.
In meinem Wahn
В своем бреду
Renn' ich durch die Nacht
Бегу сквозь ночь
Und ich frag' mich die ganze Zeit
И все время спрашиваю себя,
Was du mit ihr machst
Что ты с ней делаешь?
Kommst du mit ihr wie mit mir?
Ты с ней так же, как со мной?
Berührt sie dich so wie ich?
Она трогает тебя так же, как я?
Kommt sie mit dir überall hin?
Она ходит с тобой повсюду?
Machst du's mit ihr genauso wie wir?
Ты делаешь с ней так же, как мы?
Wenn der erste Schnee
Когда первый снег
Auf meiner Zunge zergeht
Растает на моем языке,
Dann bist du wieder da
Тогда ты снова вернешься
Und es tut wieder weh
И снова будет больно.
Und es ist scheißegal
И совершенно неважно,
Wie viel Zeit noch vergeht
Сколько еще времени пройдет,
Denn du bist nicht mehr da
Ведь тебя больше нет рядом,
Nicht mehr bei mir
Больше нет со мной.
Kommst du mit ihr (hm) wie mit mir?
Ты с ней (хм) так же, как со мной?
Berührt sie dich (Berührt sie dich)
Она трогает тебя (Трогает ли она тебя)
So wie ich?
Так же, как я?
Kommt sie mit dir (Kommt sie mit dir)
Она ходит с тобой (Ходит ли она с тобой)
Überall hin? (Überall hin?)
Повсюду? (Повсюду?)
Machst du's mit ihr
Ты делаешь с ней
(Machst du's mit ihr so wie mit mir?)
(Ты делаешь с ней так же, как со мной?)
So wie wir?
Так же, как мы?
Kommst du mit ihr wie mit mir?
Ты с ней так же, как со мной?
Berührt sie dich
Она трогает тебя
(Berührt sie dich so wie ich, so wie ich?)
(Она трогает тебя так же, как я, так же, как я?)
So wie ich?
Так же, как я?
Kommt sie mit dir (Kommt sie mit dir)
Она ходит с тобой (Ходит ли она с тобой)
Überall hin? (Überall hin?)
Повсюду? (Повсюду?)
Machst du's mit ihr
Ты делаешь с ней
Fliegst du mit ihr
Ты летаешь с ней
So wie wir?
Так же, как мы?
Und wenn ihr mal landet
И когда вы приземлитесь
Und du siehst mein Gesicht
И ты увидишь мое лицо,
Bist du dir dann noch sicher
Ты будешь все еще уверен,
Dass sie die Richtige ist?
Что она та самая?





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Sarah Connor, Daniel Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.