Sarah Connor - Meine Insel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Connor - Meine Insel




Meine Insel
Мой остров
Nennen wir es Schicksal
Назовем это судьбой,
Das, was uns die Richtung schenkt
То, что дарит нам направление,
Das hat uns nicht aus Zufall
Это не случайно
Auf denselben Strand gelenkt
Привело нас на один и тот же берег.
Und ich wusste, du wirst bleiben
И я знала, ты останешься,
Wenn das Wasser wieder geht
Когда вода снова уйдет,
Die Wellen auseinander treiben
Волны разойдутся,
Bist du der Fels, der noch besteht
Ты скала, которая все еще стоит.
Du bist meine Insel
Ты мой остров,
Meine Sandbank weit im Meer
Моя отмель далеко в море.
Ich kann mich zu dir flüchten
Я могу укрыться у тебя,
Du setzt dich für mich zur Wehr
Ты защищаешь меня.
Wir sind so verschieden und doch ähnlich
Мы такие разные, и все же похожие,
Ich geh' mit auf deinem Weg
Я пойду с тобой по твоему пути.
Wie vermisse ich dich selig
Как же блаженно я скучаю по тебе,
Bist du nicht an meinem Steg
Когда тебя нет у моего причала.
Du bist meine Insel
Ты мой остров,
Meine Sandbank weit im Meer
Моя отмель далеко в море.
Und ich wünscht', du wärst näher
И я хотела бы, чтобы ты был ближе,
Denn ich brauch' dich so sehr
Потому что ты мне так нужен.
Deine Seele, die hat Augen
Твоя душа, у нее есть глаза,
Schauen mich voller Liebe an
Смотрят на меня, полные любви.
Unerschütterlich im Glauben
Непоколебимая в вере,
Dass ich mit dir fliegen kann
Что с тобой я могу летать.
Über uns, da wacht ein Engel
Над нами, там ангел-хранитель,
Das hab'n wir im Traum erzählt
Мы рассказывали об этом во сне.
Hat als Ausweg aus der Enge
Как выход из заточения,
Dich zu meinem Glück gewählt
Выбрал тебя для моего счастья.
Du bist meine Insel
Ты мой остров,
Meine Sandbank weit im Meer
Моя отмель далеко в море.
Ich kann mich zu dir flüchten
Я могу укрыться у тебя,
Du setzt dich für mich zur Wehr
Ты защищаешь меня.
Wir sind so verschieden und doch ähnlich
Мы такие разные, и все же похожие,
Ich geh' mit auf deinem Weg
Я пойду с тобой по твоему пути.
Wie vermisse ich dich selig
Как же блаженно я скучаю по тебе,
Bist du nicht an meinem Steg
Когда тебя нет у моего причала.
Du bist meine Insel
Ты мой остров,
Meine Sandbank weit im Meer
Моя отмель далеко в море.
Und ich wünscht', du wärst näher
И я хотела бы, чтобы ты был ближе,
Denn ich brauch' dich so sehr
Потому что ты мне так нужен.





Writer(s): THILO BRANDT, PILLE HILLEBRAND, SARAH CONNOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.