Sarah Connor - Ruiniert - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Connor - Ruiniert - Live




Ruiniert - Live
Ruiniert - Live
Komm, wir tanzen zusammen auf den Straßen
Come on, let's dance together on the streets
Mit Blumen in den Haaren und Sonne im Gesicht
With flowers in our hair and sun on our faces
Alle Bomben, Panzer und Despoten
All the bombs, tanks and despots
Und AfD-Idioten, mein Herz kriegt ihr nicht
And AfD idiots, you're not getting my heart
Würden Kinder diese Welt regieren
If children ruled this world
Müsste keiner hungern oder frieren
No one would have to starve or freeze
Schon meine Kleinen haben 'ne größere Vision
My little ones already have a bigger vision
Würden wir mit unsern Herzen sehen
If we could see with our hearts
Uns nicht nur um uns selber drehen
Not just revolve around ourselves
Dann säße nicht der Falsche auf'm Thron
Then the wrong one wouldn't be on the throne
Was hat uns so ruiniert? Das Hirn so glatt poliert
What ruined us so much? Our brains are so smoothly polished
Dass uns nichts mehr berührt? Was ist mit uns passiert
That nothing touches us anymore? What happened to us?
Wo ist denn nur die Liebe, Liebe, Liebe
Where is the love, love, love?
Warum halten wir nicht zusammen und reichen uns die Hand
Why don't we stick together and lend each other a hand
Und fangen was Neues an
And start something new?
Bisschen mehr als jeder kann
A little more than anyone can do
Wir brauchen wieder Liebe, Liebe, Liebe
We need love again, love, love
Gestern Abend konnten wir die Welt noch retten
Last night we could still save the world
Bei Wein und Zigaretten war am Tunnelende Licht
With wine and cigarettes, there was light at the end of the tunnel
Mein Kater sagt: "Gib mir was zu Fressen!"
My cat says: "Give me something to eat!"
Ich will nur vergessen, die Wahrheit schmeckt ihm nicht
I just want to forget, the truth doesn't taste good to him
Heut ist alles surreal, noch 'n Krieg irgendwo schon fast egal
Today everything is surreal, another war somewhere is almost irrelevant
Wir hängen an unsrer Winterdepression
We're stuck in our winter depression
Würden wir mit unsern Herzen sehen
If we could see with our hearts
Füreinander auch durchs Feuer gehen
Walk through fire for each other
Ich bin mir sicher, der Versuch würde sich lohnen
I'm sure the attempt would be worth it
Was hat uns so ruiniert? Das Hirn so glatt poliert
What ruined us so much? Our brains are so smoothly polished
Dass uns nichts mehr berührt? Was ist mit uns passiert
That nothing touches us anymore? What happened to us?
Wo ist denn nur die Liebe, Liebe, Liebe
Where is the love, love, love?
Warum halten wir nicht zusammen und reichen uns die Hand
Why don't we stick together and lend each other a hand
Und fangen was Neues an? Bisschen mehr als jeder kann
And start something new? A little more than anyone can do
Wir brauchen wieder Liebe, Liebe, Liebe
We need love again, love, love
Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da, ohh
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da, ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Was hat uns so ruiniert? Ohh
What ruined us so much? Ohh
Was hat uns so ruiniert? Ohh, yeah
What ruined us so much? Ohh, yeah
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, ohh
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, ohh
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Was hat uns so ruiniert? Ohh
What ruined us so much? Ohh
Sag, was ist mit uns passiert? Ohh, ohh
Say, what happened to us? Ohh, ohh
Was hat uns so ruiniert? Das Hirn so glatt poliert
What ruined us so much? Our brains are so smoothly polished
Dass uns nichts mehr berührt? Was ist mit uns passiert
That nothing touches us anymore? What happened to us?
Wir brauchen wieder Liebe, Liebe, Liebe
We need love again, love, love





Writer(s): Peter Plate, Sarah Connor, Daniel Faust, Ulf Leo Sommer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.