Paroles et traduction Sarah Connor - Vincent (Live)
Vincent
kriegt
kein'n
hoch,
wenn
er
an
Mädchen
denkt
Винсент
не
поднимет
голову,
думая
о
девушках
Er
hat
es
oft
versucht
und
sich
echt
angestrengt
Он
много
раз
пытался
и
очень
старался
Alle
seine
Freunde
spielen
GTA
Все
его
друзья
играют
в
GTA
Vincent
taucht
lieber
ab
und
tanzt
zu
Beyoncé
Винсент
предпочитает
нырять
и
танцевать
с
Бейонсе
Er
denkt
nur
an
ihn,
und
an
den
Tag
Он
думает
только
о
нем,
и
о
том
дне
Als
er
ihn
zum
ersten
Mal
sah
Когда
он
впервые
увидел
его
So
cool
stand
er
da,
und
Vincent
war
klar
Так
круто
он
стоял,
и
Винсенту
было
ясно
Dass
das
jetzt
wohl
Liebe
war
Что
теперь,
наверное,
это
была
любовь
Mama,
ich
kann
nicht
mehr
denken
Мама,
я
больше
не
могу
думать
Ich
glaub',
ich
hab'
Fieber
Кажется,
у
меня
лихорадка
Ich
glaube,
ich
will
das
nicht
Мне
кажется,
я
не
хочу
этого
Mama,
was
soll
ich
jetzt
machen?
Мама,
что
мне
теперь
делать?
Ich
glaub',
ich
muss
sterben
Мне
кажется,
я
должен
умереть
Was,
wenn
mein
Herz
zerbricht?
Что,
если
мое
сердце
разобьется?
Nein,
mein
Kind,
das
wird
es
nicht
Нет,
Дитя
Мое,
этого
не
будет
Und
bitte
glaub
mir,
Schatz,
du
stirbst
auch
nicht
И,
пожалуйста,
поверь
мне,
Дорогая,
ты
тоже
не
умрешь
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
oh-oh
Это
просто
любовь,
и
тут
никакое
лекарство
не
поможет,
О-о
Beim
ersten
Mal
tut's
richtig
weh
В
первый
раз
очень
больно
Doch
auch
das
geht
vorbei,
du
wirst
schon
seh'n
Но
и
это
пройдет,
ты
уже
увидишь
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin
Это
только
любовь,
и
тут
никакое
лекарство
не
поможет
Linda
war
die
Schönste,
Ben
'n
Football-Star
Линда
была
самой
красивой,
Бен-Н-звездой
футбола
Träume
so
groß,
das
perfekte
Paar
Мечты
так
велика,
идеальная
пара
Hochzeit,
Haus
und
Kind,
alles
durchgeplant
Свадьба,
дом
и
ребенок,
все
запланировано
Doch
jetzt
liegt
sie
wach,
ob
das
schon
alles
war?
Но
сейчас
она
лежит,
не
все
ли
это
уже
было?
Und
sie
denkt
an
ihn,
und
an
die
Zeit
И
она
думает
о
нем,
и
о
времени
Als
sie
noch
so
verknallt
war'n
Когда
она
была
еще
такой
раздавленной
Jetzt
ist
alles
so
ernst,
und
sie
weiß
nicht
mehr
Теперь
все
так
серьезно,
и
она
уже
не
Ob
das
wirklich
Liebe
war
Была
ли
это
действительно
любовь
Mama,
ich
kann
nicht
mehr
denken
Мама,
я
больше
не
могу
думать
Ich
glaub',
ich
hab'
Fieber
Кажется,
у
меня
лихорадка
Ich
glaube,
ich
will
das
nicht
Мне
кажется,
я
не
хочу
этого
Mama,
was
soll
ich
jetzt
machen?
Мама,
что
мне
теперь
делать?
Ich
glaub',
ich
muss
sterben
Мне
кажется,
я
должен
умереть
Was,
wenn
mein
Herz
zerbricht?
Что,
если
мое
сердце
разобьется?
Nein,
mein
Kind,
das
wird
es
nicht
Нет,
Дитя
Мое,
этого
не
будет
Und
bitte
glaub
mir,
Schatz,
du
stirbst
auch
nicht
И,
пожалуйста,
поверь
мне,
Дорогая,
ты
тоже
не
умрешь
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
ah
Это
только
любовь,
и
тут
никакое
лекарство
не
поможет,
ах
Ich
weiß,
es
tut
beschissen
weh
Я
знаю,
это
чертовски
больно
Doch
auch
das
geht
vorbei,
du
wirst
schon
seh'n
Но
и
это
пройдет,
ты
уже
увидишь
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
oh-oh
Это
просто
любовь,
и
тут
никакое
лекарство
не
поможет,
О-о
Du
kannst
die
Deutsche
Bank
verklagen
Вы
можете
подать
в
суд
на
немецкий
банк
Die
Bibel
lesen,
Whitney
fragen
Чтение
Библии,
Уитни
вопросы
Von
der
Liebe
hab'n
sie
alle
keinen
Plan,
ah
От
любви
у
них
всех
нет
плана,
ах
Nicht
ich,
nicht
du,
nicht
er,
nicht
sie
Не
я,
не
ты,
не
он,
не
она
Was
du
jetzt
fühlst,
fühl'n
manche
nie
То,
что
ты
сейчас
чувствуешь,
ты
никогда
не
почувствуешь
Es
ist
nur
Liebe,
dafür
gibt's
keine
Medizin
Это
только
любовь,
для
этого
нет
лекарства
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh,
es
ist
nur
Liebe,
dafür
gibt's
keine
Medizin
О,
это
просто
любовь,
для
этого
нет
лекарства
Oh-oh,
oh-oh
Ой-ой,
ой-ой
Es
ist
nur
Liebe,
oh-yeah
Это
просто
любовь,
О-да
Linda
hängt
auf
Tinder,
Ben
ist
nicht
mehr
da
Линда
висит
на
Тиндере,
Бена
больше
нет
Er
küsst
jetzt
Models
in
Amerika
Теперь
он
целует
модели
в
Америке
Vincent
hat
zwei
Kinder
und
'n
starken
Mann
У
Винсента
двое
детей
и
сильный
мужчина
Er
hätt'
nie
gedacht,
dass
man
so
lieben
kann
Он
никогда
не
думал,
что
можно
так
любить
Und
jetzt
lieg'
ich
hier
wach,
und
denk'
an
den
Tag
И
вот
я
лежу
здесь,
бодрствуя,
и
думаю
о
дне
Als
ich
zum
ersten
Mal
verknallt
war
Когда
я
был
раздавлен
в
первый
раз
Mama,
ich
kann
nicht
mehr
denken
Мама,
я
больше
не
могу
думать
Ich
glaub',
ich
hab'
Fieber
Кажется,
у
меня
лихорадка
Ich
glaube,
ich
will
das
nicht
Мне
кажется,
я
не
хочу
этого
Mama,
was
soll
ich
jetzt
machen?
Мама,
что
мне
теперь
делать?
Ich
glaub',
ich
muss
sterben
Мне
кажется,
я
должен
умереть
Was,
wenn
mein
Herz
zerbricht?
Что,
если
мое
сердце
разобьется?
Nein,
mein
Kind,
das
wird
es
nicht
Нет,
Дитя
Мое,
этого
не
будет
Und
bitte
glaub
mir,
Schatz,
du
stirbst
auch
nicht
И,
пожалуйста,
поверь
мне,
Дорогая,
ты
тоже
не
умрешь
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
ah
Это
только
любовь,
и
тут
никакое
лекарство
не
поможет,
ах
Ich
weiß,
es
tut
beschissen
weh
Я
знаю,
это
чертовски
больно
Doch
auch
das
geht
vorbei,
du
wirst
schon
seh'n
Но
и
это
пройдет,
ты
уже
увидишь
Es
ist
nur
Liebe,
und
da
hilft
keine
Medizin,
ahh
Это
просто
любовь,
и
там
никакое
лекарство
не
помогает,
а
Vincent
kriegt
kein'n
hoch,
wenn
er
an
Mädchen
denkt
Винсент
не
поднимет
голову,
думая
о
девушках
Er
hat
es
oft
versucht
und
sich
echt
angestrengt
Он
много
раз
пытался
и
очень
старался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.