Paroles et traduction Sarah Connor - Wie geht glücklich - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie geht glücklich - Live 2016
How to be happy - Live 2016
Mein
Herz
das
schlägt
nicht
mehr
im
Takt.
My
heart
is
not
beating
in
time
Mein
Kopf
tut
weh,
wenn
Du
mich
fragst:
Bist
Du
glücklich?
My
head
hurts
when
you
ask
me:
Are
you
happy?
Wirklich
glücklich?
Really
happy?
Ich
weiß
nicht
wo
ich
hingehör
nen
Teil
von
mir
ist
schwer
gestört.
I
don't
know
where
I
belong
a
part
of
me
is
seriously
disturbed.
Bin
ich
glücklich?
Am
I
happy?
Wirklich
glücklich?
Really
happy?
Deine
Augen
schauen
mich
an,
doch
dein
Blick
ist
leer.
Your
eyes
look
at
me,
but
your
gaze
is
empty.
Wann
haben
wir
zuletzt
gelacht?
When
was
the
last
time
we
laughed?
Ich
weiß
nicht
mehr.
I
don't
remember.
Wie
geht
glücklich?
How
can
I
be
happy?
Wie
geht
glücklich?
How
can
I
be
happy?
Ich
liebe
Dich,
wird
für
immer
sein.
I
love
you,
it
will
always
be.
Jetzt
stehen
wir
hier
zusammen
allein.
Now
we
are
here
together
alone.
Wir
beide
wollten
Riesen
sein.
We
both
wanted
to
be
giants.
Ich
will
jetzt
nicht
alleine
sein.
I
don't
want
to
be
alone
now.
Ich
liebe
Dich,
lass
Dich
nur
hinter
mir.
I
love
you,
just
leave
me
alone.
Doch
in
Nächten
wie
diesen
will
ich
zurück
zu
Dir!
But
in
nights
like
these
I
want
to
get
back
to
you!
Alles
in
mir
schreit,
wir
haben
verloren.
Everything
inside
me
screams,
we
have
lost.
Ich
wünsch
wir
könnten
aufstehen
und
noch
mal
von
vorn.
I
wish
we
could
rise
up
and
start
again.
Wann
hab
ich
aufgehört
Dir
zu
zuhören.
When
did
I
stop
listening
to
you?
Wann
fing
Dein
wunderschönes
Chaos
an,
mich
zu
stören?
When
did
your
beautiful
chaos
start
to
bother
me?
Wir
waren
doch
glücklich.
We
were
happy,
weren't
we?
Waren
wir
nicht
glücklich?
Weren't
we
happy?
Meine
Haare
wurden
länger,
unser
Schweigen
auch
und
von
durchgequatschten
Nächten
blieb
nur
kalter
Rauch.
My
hair
got
longer,
so
did
our
silence
and
from
the
nights
of
talking
up
a
storm
all
that
was
left
was
cold
smoke.
Wie
geht
glücklich?
How
can
I
be
happy?
Wirklich
glücklich?
Really
happy?
Deine
Lippen
waren
rot
und
vom
Küssen
wund.
Your
lips
were
red
and
sore
from
kissing.
Jetzt
laufe
ich
gegen
Wände
nicht
mehr
gegen
Deinen
Mund.
Now
I
run
into
walls
not
into
your
mouth.
Wie
geht
glücklich?
How
can
I
be
happy?
Sag
mir,
wie
geht
glücklich?
Tell
me,
how
can
I
be
happy?
Ich
liebe
Dich,
wird
für
immer
sein.
I
love
you,
it
will
always
be.
Jetzt
stehen
wir
hier,
zusammen
allein.
Now
we
are
here,
together
alone.
Wir
beide
wollten
Riesen
sein.
We
both
wanted
to
be
giants.
Ich
will
jetzt
nicht
alleine
sein!
I
don't
want
to
be
alone
now!
Ich
liebe
Dich,
lass
dich
nur
hinter
mir.
I
love
you,
just
leave
me
alone.
Doch
in
Nächten
wie
diesen
will
ich
zurück
zu
Dir.
But
in
nights
like
these,
I
want
to
go
back
to
you.
Alles
in
mir
schreit,
wir
haben
verloren.
Everything
inside
me
screams,
we
have
lost.
Ich
wünsch
wir
könnten
aufstehen
und
noch
mal
von
vorn.
I
wish
we
could
rise
up
and
start
again.
Ich
liebe
Dich,
wird
für
immer
sein.
I
love
you,
it
will
always
be.
Jetzt
stehen
wir
hier
zusammen
allein.
Now
we
are
here
together
alone.
Wir
beide
wollten
Riesen
sein.
We
both
wanted
to
be
giants.
Ich
will
jetzt
nicht
alleine
sein!
I
don't
want
to
be
alone
now!
Ich
liebe
Dich,
lass
Dich
nur
hinter
mir.
I
love
you,
just
leave
me
alone.
Doch
in
Nächten
wie
diesen,
will
ich
zurück
zu
Dir.
But
in
nights
like
these,
I
want
to
go
back
to
you.
Alles
in
mir
schreit,
wir
haben
verloren.
Everything
inside
me
screams,
we
have
lost.
Doch
ich
wünsch
wir
könnten
aufstehen
und
noch
mal
von
vorn.
But
I
wish
we
could
rise
up
and
start
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Sarah, Plate Peter, Sommer Ulf, Bigge Carolina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.