Sarah Connor - Wie schön du bist - Live 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Connor - Wie schön du bist - Live 2016




Wie schön du bist - Live 2016
Как ты прекрасен - Живой концерт 2016
Der Applaus ist längst vorbei
Аплодисменты давно стихли,
Und dein Herz schwer wie Blei.
И твое сердце тяжело, как свинец.
Jeder redet auf dich ein
Каждый лезет к тебе со своими советами,
Trotzdem bist du so allein.
Но ты все равно так одинок.
Und du siehst so traurig aus.
И ты выглядишь таким грустным.
Komm in mein' Arm, lass es raus.
Иди ко мне в объятия, дай волю чувствам.
Glaub mir ich war wo du bist
Поверь, я была там, где ты сейчас,
Und weiß was es mit dir macht.
И знаю, что это с тобой делает.
Doch wenn du lachst
Но когда ты улыбаешься,
Kann ich es sehn.
Я могу это видеть.
Ich seh dich
Я вижу тебя
Mit all deinen Farben
Со всеми твоими красками
Und deinen Narben
И твоими шрамами
Hintern den Mauern.
За этими стенами.
Ja ich seh dich.
Да, я вижу тебя.
Lass dir nichts sagen.
Не слушай никого.
Nein, lass dir nichts sagen.
Нет, не слушай никого.
Weißt du denn gar nicht
Разве ты не знаешь,
Wie schön du bist?
Как ты прекрасен?
Ich seh' dein' Stolz und deine Wut
Я вижу твою гордость и твою ярость,
Dein großes Herz, dein Löwenmut.
Твое большое сердце, твою львиную храбрость.
Ich liebe deine Art zu geh'n
Я люблю твою походку
Und deine Art mich anzusehn.
И то, как ты смотришь на меня.
Wie du dein' Kopf zur Seite legst
Как ты наклоняешь голову,
Immer seh ich wies mir geht.
Я всегда чувствую то же, что и ты.
Du weißt wo immer wir auch sind
Ты знаешь, где бы мы ни были,
Dass ich dein zu Hause bin.
Что я твой дом.
Und was das mit mir macht
И что это делает со мной,
Wenn du jetzt lachst
Когда ты сейчас улыбаешься,
Seh ich
Я вижу
All deine Farben
Все твои краски
Und deine Narben
И твои шрамы
Hinter den Mauern.
За этими стенами.
Ja ich seh dich.
Да, я вижу тебя.
Lass dir nichts sagen.
Не слушай никого.
Nein, lass dir nichts sagen.
Нет, не слушай никого.
Weißt du denn gar nicht
Разве ты не знаешь,
Wie schön du bist?
Как ты прекрасен?
Ohhhh, ooohoooo!
Ооооо, ооооо!
Jeder Punkt in deinem Gesicht
Каждая черточка твоего лица
Ist so perfekt, weil zufällig.
Так прекрасна, потому что случайна.
Es gibt nichts schöneres als dich.
Нет ничего прекраснее тебя.
Und ich hab das alles so gewollt
И я хотела всего этого
Den ganzen Terror und das Gold.
Весь этот ужас и все это золото.
Ich habe nie was so gewollt
Я никогда не хотела ничего так сильно,
Wie all deine Farben
Как все твои краски
Und all deine Narben.
И все твои шрамы.
Weißt du denn gar nicht
Разве ты не знаешь,
Wie schön du bist?
Как ты прекрасен?
Mit all deinen Farben
Со всеми твоими красками
Weißt du noch gar nicht
Разве ты не знаешь,
Wie schön du bist!
Как ты прекрасен!
Wie schön du bist!
Как ты прекрасен!
Wie schön du bist!
Как ты прекрасен!





Writer(s): Sarah Connor, Ulf Sommer, Peter Plate, Daniel Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.